Перевод этого блюда на английский язык отличается, в зависимости от страны.
Если вы захотите заказать картошку фри в Америке или Великобритании, то не вздумайте говорить что-нибудь из серии "free potatoes" :)
Сейчас вы узнаете, как перевести это блюдо правильно, в зависимости от страны вашего пребывания.
В США картошку фри называют так: "French fries" [фрэнч фрайc] или просто "Fries" [фрайc].
В Великобритании картофель фри называется: "Chips" [чипс].
И эта разница действительно важна. Причем в США под словом "Chips" скрываются те же самые чипсы, что и у нас.
Теперь вы сможете заказать картофель фри правильно.
Ставьте лайк, если информация была для вас интересной или полезной.
Мой Telegram-канал для изучения новых слов по слову в день с произношением и примером использования: https://t.me/english_one_word