Фильм «Летят журавли» на Каннском кинофестивале переименовали в «Когда пролетают аисты», потому что «журавль» на французском — «grue», что на сленге означает «проститутка», а «лететь» («voler») также означает «воровать». То есть оригинальное название могли понять как «Проститутки воруют».
Фильм «Летят журавли» на французский переводится как «Проститутки воруют»
21 мая 201821 мая 2018
51
~1 мин