Китайский поэт Лу Шипин практически неизвестен в России. Если бы не переводы читинца Александра Никонова, я бы о нем никогда не узнала. В 2002 г. в издательстве "Поиск" был опубликован сборник Никонова "Осенняя пристань".
Парус молчания
В гавани Веры есть много причалов,
Гавань Надежды пустой не бывает.
Люди поверили в них изначально,
В трудных делах они жить помогают.
Гавани Веры бывают не всем по плечу.
Гавань Надежды - спокойно в ней дышишь.
Я уже знаю: когда я молчу,
Ты меня слышишь,
И как еще слышишь!
Парус Любви - это силы и неги весло,
Парус Надежды - я с ним не рассталась.
То, что сказали, то в море бесследно ушло,
Что недосказано, в сердце, как память осталась.
В год наших бурных восторженных встреч,
В час непредвиденного расставанья,
Надо, любимый, надежно беречь
Парус молчанья.
Подари мне отвязанную лодку
Твоя увлекающая походка...
Я мыслью о встрече с тобою живу.
Подари мне отвязанную лодку,
Я Бэй Хай на ней переплыву.
Ты просила меня поторопиться,
Твой голос, буд