Обычно в русских храмах совершаются богослужения на церковнославянском языке. К сожалению, нерусскоговорящим жителям других стран, включая Пакистан и Уганду, церковнославянский язык сложен для понимания. Для таких случаев на помощь приходит английский.
12 мая 2018 г. в Покровско-Успенском храме Русской Православной Старообрядческой Церкви в Малом Гавриковом переулке г. Москвы было совершено богослужение на английском языке.
Участниками этой необычной церковной службы стали прихожане церкви и гости из России и из-за границы. Во время литургии у престола предстояли иерей Кирил Шахзад (Пакистан) и иерей Иоаким Валусимби (Уганда). В служении священникам оказывал помощь настоятель храма иерей Никола Бобков.
На английском языке были прочитаны часы, а затем была совершена Божественная литургия. Хор из певцов из Москвы, Сиднея, Санкт-Петербурга и Ржева пел песнопения одноголосным знаменным распевом на английском языке.
После окончания службы о. Никола в приветственном слове обратил внимание присутствующих, что Церковь должна быть открыта для всех народов, и они должны по возможности молиться на понятном им языке.
Пакистанский священник о. Кирил рассказал о некоторых деталях общения с мусульманами: он совершает служение в стране с доминированием среди всех вероисповеданий ислама.
Источник: https://altaistarover.ru/news/rpsc/350-liturgiya-english
Ставьте "Лайк" этой записи и подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые выпуски.