Пять лет назад я учила английский язык в языковой школе на Мальте. В то время и произошло мое первое знакомство с японцем. Честно говоря я никогда особенно не интересовалась Азией, не смотрела аниме и не интересовалась культурой азиатских стран. Школа находится в Европе и в ней учатся люди из самых разных уголков Земли и подготовиться, заранее ознакомившись с культурой страны человека, с кем будешь делить парту, не получится. Ведь никогда не знаешь кто будет твоим сокурсником-напарником и из какой он страны.
Спустя небольшой промежуток времени меня перевели из группы с уровня английского B1 в группу с уровнем английского B2 и представили моего напарника Чихаю (да, это его имя) из Японии. В предыдущей группе моим напарником в беседах и заданиях была веселая девушка итальянка. Она очень живая и искренняя. К тому же феминистка горячо отстаивающая права женщин. Когда в ее присутствии мне задавали вопрос почему я уехала подтягивать английский оставив мужа в России, мне можно было даже не отвечать, так как моя напарница тут же набрасывалась на бедного человека, задавшего вопрос, и читала ему лекцию на тему того, что женщина это не приложение к мужчине и свободный в своих действиях человек. И если у жены созрел план ехать учить английский, то она не должна подстраиваться под график своего мужа, а должна срочно ехать и вообще всегда думать в первую очередь о себе и своих желаниях. Ее бойфренд тоже остался в Италии.
В общем, после такой легкой в общении напарницы я подумала, что и с Чихаей легко найду общий язык и в нашем общении будет такое же доверие и искренность. И так и было. Как мне казалось. Мы сидели за одной партой, выполняли задания учителя и перекидывались парой слов на переменах. Он всегда был предельно вежлив и я общалась с ним так же легко и по-свойски как и с европейцами.
Интересная история произошла после того как я вернулась из уикенда в Сицилию. С Сицилии я привезла всем однокурсникам, с которыми успела подружиться, различные сувениры. Привезла сувенир и Чихае - маленькую бутылочку ликера лимончеллы. Она была малюсенькая и стоила всего 3,5 евро. Все друзья меня просто поблагодарили, но Чихая сразу после уроков позвал меня на обед. Он приготовил традиционные японские блюда вместе с девушкой из Южной Кореи и накрыл нам стол. И это в ответ на какой-то сувенир? Удивительно! Так совпало, что на следующий день он уезжал в Италию и возвращался только тогда когда я уже покинула бы школу и Мальту. На следующий день перед отъездом он забежал в класс, чтобы подарить мне открытки с красивыми видами Японии. Подарил только мне. Я подумала тогда, какой же он благородный человек. Поразительно как на такую малость с моей стороны он отблагодарил меня и шикарным японским обедом и сувенирами. А может искренне посчитал меня своим новым другом? Кто знает. В общем оставил о себе самые приятные впечатления и мы стали друзьями на фейсбук.
Я до сих пор к нему очень хорошо отношусь, хотя то, что я недавно открыла для себя о Японии из каналов блогеров-путешественников, заставило меня призадуматься. Дело в том, что культура японцев предполагает, что на любую услугу или подарок японец должен оказать не менее ценную услугу в ответ. Теперь узнав такую интересную особенность японской культуры я не могу на 100% утверждать, что Чихая был таким уж и искренним. Я даже начала вспоминать какой он был уставший когда готовил тот обед и вполне возможно своим скромным подарком-сувениром я его обязала к этому. Оказывается, что даже в метро японцы не уступают место беременным женщинам, чтобы не обязывать их к ответной благодарности и услуге. То есть не ставят их в неудобное положение. А что по этому поводу думаете вы? Был ли мой напарник искренним или его воспитание сыграло решающую роль и эта доброжелательность была показной?