Найти в Дзене
i1

Хау ридикюлус ю лук!

Вот чего не понимаю в нашем баскетболе, так это разговоров русского тренера с русскими игроками на английском языке. Когда тренер-иностранец объясняется с русскими парнями по-английски – ладно, хотя мог бы из уважения к стране пребывания и ради работы в России (а трудится он отнюдь не задарма) русский подучить. Когда русский тренер разъясняет американцам или сербам политику партии по-английски – тоже ладно, хотя легионер за свою легионерскую зарплату мог бы русский выучить, да будь он и негром преклонных годов. Но вот когда русский тренер берет тайм-аут и начинает на плохом английском втолковывать что-то русским же игрокам – это уже полный абсурд. Понимаю, что вместе с русскими вокруг тренера кучкуются и несколько иностранцев. Но все-таки лига российская, играют в России, большая часть состава – русские, и звезды тоже русские. Зачем же тогда русским с русскими не по-русски? Наши футболисты и хоккеисты, уезжавшие играть в Англию, Штаты и Канаду, жаловались, что их обязанность разговарив

Вот чего не понимаю в нашем баскетболе, так это разговоров русского тренера с русскими игроками на английском языке. Когда тренер-иностранец объясняется с русскими парнями по-английски – ладно, хотя мог бы из уважения к стране пребывания и ради работы в России (а трудится он отнюдь не задарма) русский подучить. Когда русский тренер разъясняет американцам или сербам политику партии по-английски – тоже ладно, хотя легионер за свою легионерскую зарплату мог бы русский выучить, да будь он и негром преклонных годов.

Но вот когда русский тренер берет тайм-аут и начинает на плохом английском втолковывать что-то русским же игрокам – это уже полный абсурд. Понимаю, что вместе с русскими вокруг тренера кучкуются и несколько иностранцев. Но все-таки лига российская, играют в России, большая часть состава – русские, и звезды тоже русские. Зачем же тогда русским с русскими не по-русски?

Наши футболисты и хоккеисты, уезжавшие играть в Англию, Штаты и Канаду, жаловались, что их обязанность разговаривать по-английски была прописана в контракте, и выполнять это требование приходилось с первого дня, иначе гудбай. Почему же тогда в контрактах иностранцев с российскими клубами не прописано требование разговаривать по-русски? Или прописано, но не исполняется? Или (я уж готов совсем плохое подумать) в контрактах игроков и тренеров клубов российской лиги записан английский язык?

Как бы то ни было, а тренер, которого здесь когда-то нарекли русским именем Василий Николаевич Карасев объясняется по-английски со своими российскими подопечными и даже с собственным сыном. А вот интересно, дома на кухне они тоже по-английски? Похлопывает папа Вася сынулю по плечу и бурчит: «Торн раунд, май бой! Хау ридикюлус ю лук!»

Вообще-то они понимают друг друга без слов, 
но по ходу тайм-аута для чего-то говорят по-английски.
Источник фото: https://www.sportsdaily.ru
Вообще-то они понимают друг друга без слов, но по ходу тайм-аута для чего-то говорят по-английски. Источник фото: https://www.sportsdaily.ru