Пользователи Google Translate обнаружили, что при переводе определенной фразы сервис выдает оскорбление, пишут Известия со ссылкой на Reddit. Посетитель портала с ником Orange-Crocs опубликовал скриншот, подтверждающий, что онлайн-переводчик Google может посмеяться над людьми, которые верят в то, что Земля плоская. При переводе с английского предложения I’m a flat earther («Я плосковер») в графе с переводом на французский появляется фраза Je suis un fou («Я сумасшедший»). Причем данное оскорбление плосковеров появляется только при переводе с английского на французский язык. В остальных случаях перевод работает верно. Скорее всего подобный «сбой» в работе сервиса связан с изменениями, внесенными другими пользователями. На сайте translate.google.com любой посетитель может вручную вписать вариант перевода, нажав на кнопку «Предложить исправление».
В Google-переводчике нашли скрытое оскорбление
30 мая 201830 мая 2018
15
~1 мин