Найти в Дзене

5 идиом со словом PRETTY

Сегодня я расскажу вам о том, как можно использовать слово "pretty", а точнее, об идиомах, включающих его. Итак, первый идиом - sitting pretty. Это устойчивое выражение означает, что вы находитесь в очень выгодном положении, вы живете с роскошью и комфортом. I've got a promotion at work (я получил повышение на работе), so now I'm sitting pretty. Pretty as a picture означает, что что-то выглядит очень презентабельно, красиво, очень приятно глазу: I've cleaned my room, so now it looks pretty as a picture. Противоположный предыдущему идиом звучит так: not a pretty sight. Эту фразу мы используем, если нам неприятно на на что-либо смотреть, будь то какой-то предмет или ситуация: That salad is not a pretty sight, but tastes delicious. Следующая фраза - немного сложна, так как не является идиомом как таковым, скорее неформальной фразой с использованием слова pretty. И это фраза - pretty much, что означает почти, довольно-таки, более или менее: I've pretty much done my nails, I've almos

Сегодня я расскажу вам о том, как можно использовать слово "pretty", а точнее, об идиомах, включающих его.

Итак, первый идиом - sitting pretty. Это устойчивое выражение означает, что вы находитесь в очень выгодном положении, вы живете с роскошью и комфортом.

I've got a promotion at work (я получил повышение на работе), so now I'm sitting pretty.

Pretty as a picture означает, что что-то выглядит очень презентабельно, красиво, очень приятно глазу:

I've cleaned my room, so now it looks pretty as a picture.

-2

Противоположный предыдущему идиом звучит так: not a pretty sight. Эту фразу мы используем, если нам неприятно на на что-либо смотреть, будь то какой-то предмет или ситуация:

That salad is not a pretty sight, but tastes delicious.

Следующая фраза - немного сложна, так как не является идиомом как таковым, скорее неформальной фразой с использованием слова pretty. И это фраза - pretty much, что означает почти, довольно-таки, более или менее:

I've pretty much done my nails, I've almost finished them.

И последний в списке, но не по значимости идиом - not just a pretty face. Используем, когда хотим подчеркнуть, что у кого-то не только милая мордашка, но еще и голова на плечах.

Например: She is a model, but she also works as a scientist - she is not just a pretty face.

Если вы дочитали до этого момента - значит, статья оказалась интересной, спасибо за прочтение :)

Ваш личный гид по английскому языку,

ЭнЭн