Рефери, а не рэфери
Заимствованное слово, «означающее» судью, пишется через «е»! Кстати, и произносить правильно его только через «е».
Офсайд, а не оффсайд
Так и хочется в этом слове поставить две «ф», но это слово — исключение. Переводится заимствованное слово как «положение вне игры».
Тренеры, а не тренера
Ну а это слово знают все. Вот только с его окончанием путаются. По правилам, существительные, которые заканчиваются на согласную, во множественном числе должны иметь окончание «ы».
⬅ Ставьте пальцы вверх, если любите футбол! И подписывайтесь — это лучшая награда от читателя.