Сейчас часто слышно упоминание этого уникального Евангелия, которое относят к одному из самых особых апостолов пророка Исы. Это Евангелие кардинально отличается от других четырёх видов Евангелия в идеологических вопросах, таких как отрицание божественности Исы, подтверждение того, что Иса спасся от распятия. В нём также содержится резкая критика св. Павла и отрицание того, что он был обрадован Исой (мир ему). Также в нескольких местах его ясно выражена радостная весть, сообщённая Исой р пришествии пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует).
Кто такой Варнава?
Варнава являлся одним из апостолов, настоящее имя которого - Иосиф бен Леви Бен Ибрахим, иудей по происхождению из колена Леви, родом из Кипра. Он продал своё поле и принёс деньги, вырученные с продажи к ногам учеников Исы (Деяния апостолов / 36- 37). Он был известен своей праведностью и богобоязненностью. В «Деяниях апостолов» он упоминается как Иосиф, прозванный апостолами Варнавой (4/36). Когда св. Павел возвестил, что он видел Ису и вернулся в Иерусалим, чтобы стать приближённым к апостолам, Варнава сообщил им о его прибытии и отправился призывать народ к Господу в Антиохию. «Он проповедовал всем, чтобы они были стойкими в Господе с решимостью в сердцах, ведь он был праведным человеком с переполненным верой и святым духом в сердце. И тогда обратилось к Господу большое скопление народа» (Деяния апостолов, 11/22-24). Потом он пошёл в Тарсус, и призывал там вместе с Саулом (Павлом) целый год. (Деяния апостолов, 15- 29).Потом они поссорились и расстались. После этой ссоры дальнейшая судьба Варнавы не описывается больше в Новом Завете. Историки упоминают, что смерть его произошла в 61 году на Кипре. Идолопоклонники закидали его насмерть камнями, а похоронил его племянник Марк, написавший Евангелие.
Достоверность существования писем и Евангелия от Варнавы.
Исторические источники сообщают, что Варнава был автором Евангелия, писем и книги о своих путешествиях и учениях апостолов. Немецкий учёный Чендров в 1859 году обнаружил письмо Варнавы внутри Синайского манускрипта, это доказывает, что он считался некоторое время святой рукописью. Но все его рукописи и книги не сочли святыми. Мы можем только удивляться, почему рукописи Павла и Луки, которые не видели Ису, считаются святыми? А слова Варнавы таковыми не считаются, хотя он уверовал раньше их и был сподвижником Исы! В 366 году вышел указ римского папы Демасуса о запрете чтения Евангелия от Варнавы. Такой же указ был принят на соборе католической церкви в 382 году. Подобный указ был издан папой Анесентом. В 465 году папа Геласиус запретил чтение некоторых видов Евангелия, один из них - Евангелие от Варнавы.
Обнаружение экземпляра Евангелия от Варнавы.
Евангелие от Варнавы не упоминалось многие века, пока в конце шестнадцатого века итальянский монах Фрамено не обнаружил в библиотеке папы Сикста пятого в Ватикане экземпляр этого Евангелия, а потом, спрятав его, тайно пронёс его оттуда. Затем он принял Ислам, а потом упоминания об этой рукописи пропадают. В 1709 году один из советников русского императора Крамор обнаружил единственную копию Евангелия от Варнавы, существующую сегодня. Она находилась к тому времени в королевском дворце в Вене, и состояла из 225 страниц, написанных на итальянском языке на плотной бумаге в двух свитках, обшитых кожей. Рукопись была переведена на арабский язык в начале этого века доктором Халилем Са'адой. Он написал также вступление к переводу, которым мы сейчас пользуемся для изучения основ этой рукописи. В нём также упомянуто, что существует перевод на испанский язык, о котором рассказала группа востоковедов в начале восемнадцатого века. Доктор Хавият, в руки которого попал этот перевод, считает, что он сделан с итальянской копии из королевского дворца, а также утверждает, что перевод на испанский язык был выполнен мусульманином по имени Мустафа аль-'Ардани. Этот экземпляр был утерян доктором Хавиятом, и остаётся невыясненным: кто написал этот единственный экземпляр из королевского дворца? И кто вообще автор Евангелия?
Описание единственного манускрипта этого Евангелия.
Доктор Халиль Са'ада, описывая особенности этой единственной сохранившейся копии, говорит, что она состоит из двух свитков, обрамлённых золотой гравировкой. Исследователи считают, что написавший эту копию - венецианец, живший в 15-16 веке или в начале 17-го века. Также они считают, что он перевёл его с тосканского или венецианского языка, в котором были использованы некоторые тосканские термины. Учёные Лу Цедаль и Лу Рауаг считают, что рукопись была завершена примерно в 1575 году, и это совпадает с предположением, что её написал монах Фрамено. На полях страниц есть арабские слова и предложения, некоторые можно разобрать, а некоторые очень неясные. Доктор Са'ада не может представить, что их «написал араб под солнцем». Доктор Са'ада убеждён, что оригинал был написан писарем-арабом, но тот, кто переписывал оригинал, изменил буквы, из-за чего их сейчас невозможно разобрать, и что копия была также переписана с другой копии.
Источник: Энциклопедия научных открытий на основе Священного
Корана и Сунны пророка.- Казань: Академия познания. 2005.
Прошу Вас подписаться и поставить лайк!!!