Помнишь ли ты книги из детства?
Помнишь ли те, которые хотелось прочитать?
Помнишь ли ты путешествия среди уличных книжных развалов?
У нас такие были в девяностых и нулевых. Потом попрятались под крыши арендованных площадей, ушли на дно.
Среди таких "золотых гор", манивших красочностью обложек, всегда находились сокровища.
Сокровища, которые были не по карману. Которые не переиздавались потом лет десять. Сокровища детской и подростковой литературы, о которых стиралась память, потому что...
Появлялись взрослые дела и увлечения, а денег больше не становилось.
Для меня-крохи таким сокровищем стали "Воздушные пираты". Да, в оригинале серия называлась иначе, но об этом я узнала совсем недавно. Когда их решили, наконец, переиздать.
Вернее, не так. Это был долгий и тернистый путь по волнам ассоциаций.
Сначала, в 2009-м, я влюбилась в мультфильм "Коралина в стране кошмаров". Мы пересматривали его всей семьёй, его до безумия обожает моя мама... Однажды я просто взяла в руки бумажное издание этой самой "Коралины", и поняла, что иллюстрации мне смутно что-то напоминают. А потом посмотрела на имя их автора.
Крис Риддел.
И вот тут мозг решил, что мне необходимо ВСПОМНИТЬ, что, в соавторстве с Полом Стюартом, этот человек причастен к созданию "моей прелести". К появлению серии, которую я жаждала заполучить не меньше, чем "Гарри Поттера" и "Трилогию Бартимеуса". (Про Бартимеуса как-нибудь в другой раз, не переключайся.)
"Воздушные пираты".
Нужную серию книг в интернете я нашла довольно быстро, и, о чудо! Я помнила визуально только первые три части. А серия оказалась куда больше.
Что удивительно, полностью серию тогда так и не перевели на русский официально. (Хотя, наверное, им просто сложно было конкурировать с Поттером, всеобщим любимцем.)
Зато в сети нашлись энтузиасты, которые всё это время переводили всё сами.
В этот момент я возблагадарила все Силы, в которые верила, за то, что Нотабеноид жив, и даже всплакнула.
И тут же залпом проглотила всю серию в электронке. Наплевав на очки, сажая зрение так, что утром один из зрачков не реагировал на свет.
Оно того стоило.
И бумажная версия переиздания стоила того, чтобы её купить.
Потому что бумажные книги - это ощущение детства в шероховатых страничках и запахе типографской краски. Это иллюстрации, по которым можно провести пальцами и почувствовать каждый завиток. Это память о поиске сокровища среди книжных гор.
Но, самое главное, "Хроники Края" - а именно так теперь называется серия - это история, которую стоит прочитать.
В ней сплетаются злоключения и приключения, всё это - в декорациях Края. В зловещих Тёмных Лесах. Среди парящих камней и колыбельных деревьев.
Здесь встречаются самые невообразимые персонажи:
- тролли, для которых сойти с тропы - табу;
- злыднетроги, живущие под корнями дуба-кровососа;
- толстолапы, умнейшие клыкастые создания, похожие на медведей;
- воздушные пираты, отважные и гордые;
- ученые академики из летающего города Санктафракс, очень похожего на Лапуту...
Масса других - страшных, коварных, готовых сожрать тебя в любой момент - порождений Тёмных Лесов. И, конечно, Хрумхрымс, местная жуткая нечисть, чьё имя лучше не произносить даже в мыслях.
Это история мальчишки-подкидыша по имени Прутик, выросшего среди троллей.
История человека, который преодолевает страх, обстоятельства и себя - в поисках себя же. И в поисках своего дома.
Для меня она ценна от начала и до конца. Именно в той, первой книге из серии, в самом начале истории Прутика, лежит то, что поддерживает меня сейчас.
Если ты сбился с пути, чувствуешь себя беспомощным и ненужным - всегда есть слова, которые утешат. И средство, которое излечит.
"Если ты сбился с нахоженной тропы, то проложи свою, чтобы другие пошли за тобой."
Как бы ни было тяжело, стоит просто идти вперёд, к своей цели.
И вот тогда - возможно всё.
Автор статьи: Стася Выставкина
Понравилась статья? Подпишись на Преломление ;)