Немного кровожадная идиома у нас сегодня - to stab someone in the back. Давайте разберем ее подробнее. to stab (someone) in the back букв. ударять (кого-то) ножом в спину = предавать, подставлять, говорить за спиной неприятные вещи Did you hear that Sarah stabbed Kate in the back last week? - Ты слышала, что Сара подставила Кейт на прошлой неделе? No! I thought they were best friends, what did she do? - Нет! Я думала, они были лучшими подругами. Что она сделала? She told their boss that Kate wasn’t interested in a promotion at work and Sarah got it instead. - Она сказала их начальнику, что Кейт не заинтересована в повышении, и Сару повысили вместо нее. Wow, that’s the ultimate betrayal! No wonder they’re not friends anymore. - Вот это да, это настоящее предательство! Неудивительно, что они больше не подруги. Фраза может употребляться и в буквальном смысле: He has probably died of this stab in the back. - Вероятнее всего, он умер от удара ножом в спину. Одним словом процесс можно наз