Гелонг Лобсанг Цультим Гьяцо.
Стр 762
2 Основная практика содержит две темы:
2.1 Слияние йинг и ригпа в позе для медитации /mnyam bzhag / – практика абсолютной бодхичитты.
2.2 Правила выполнения «подношения тела» в состоянии после медитации /rjes thob/ – практика относительной бодхичитты.
2.1 Слияние йинг /dbyings/ и ригпа /rig pa/.
Здесь излагаю подлинные и безошибочные устные наставления /моего/ Ламы о слиянии йинг и ригпа и украшаю текст дополнениями проясняющими, легкодоступным способом, порядок визуализаций в этой практике. Представь собственное тело ясным и прозрачным, имеющим природу света, словно лучезарное, хрустальное яйцо. В его центре словно опорная колонна канал ца у-ма, справа красный канал рома, слева белый канал кьянгма. На уровне тайного места канал ца у-ма делится на две ветви идущие внутри бедренных костей до изгибов коленных суставов. На изгибе правого коленного сустава сущность метода, белое тигле светящееся красным отливом. На изгибе левого колена сущность мудрости, красное тигле светящееся белым отливом. Трепетно визуализируем, как через оба канала два тигле соединяются на уровне тайного места объединяясь в нераздельность метода и мудрости. Мой Лама сказал, что, хотя эта практика слияния йинг и ригпа выполняется /обычно/ сидя, те кто продолжают эту практику могут снова /и снова/ выполнять все визуализации в положении стоя, /с трепетом, со сложенными на голове руками/ как во время посвящения /Открытия Врат Неба/.
/bem rig phral la dbyings rig bsres/
«Разделяю тело и сознание, сливаю йинг и ригпа» - сказано в тексте. Бем означает наше собственное тело, а риг это наше собственное сознание, продолжающееся непрерывно в бесконечности, где нет никакого начала. Йинг означает таковость /истинную реальность/ всех дхарм.
….dpa’ chen gyi mda’ ‘phangs pa ltar bcom ldan ‘das ma’i thugs kar thim/... Тхуг означает изначальную мудрость всеведения – Просветленный Ум Ламы над вашей головой. Остальные /слова саддханы/ понятны легко. Поэтому «соединив сознание /rnam shes/с объектом визуализации раздели /собственное/ тело и сознание!» - таков смысл слов bem rig phral la…. «Пребывай в созерцании в позе медитации /mnyam bzhag/ словно вода, влитая в воду, в состоянии единства собственного ума и пустоты всех дхарм!» - означают слова dbyings rig bsres/. Начинающему вряд ли удастся по-настоящему пребывать так, но очень важно с трепетным отношением работать с умом для этого. Таким образом наше ригпа словно стрела, выпущенная из лука великого воина, растворяется в Просветленном Уме Бхагавати /Мачиг Лабдон/ и смешивается воедино с всеведающей изначальной мудростью Великой Матери /всех Будд/. Силой пребывания в Просветленном Уме Великой Матери, в созерцании дхарматы /chos nyid la mnyam par bzhag pa/ и ваш собственный /обычный/ ум войдет в созерцание дхарматы. Ваш собственный /обыденный/ ум и Пробужденный Ум Великой Матери сольются в дхармате словно пространство пребывающее нераздельно в пространстве. Так слив воедино йинг и ригпа пребывай как можно дольше в этом состоянии созерцания в позе медитации.
Вижу, что здесь обязательно возникнет ограниченное понимание смысла глубокой пустоты, поэтому хочу осветить /эту сложную тему/ более пространно. Итак, рожденная вместе с нами одержимость собой /ngar ‘dzin lhan skyes/ непрерывно проявляется из бесконечного прошлого, где нет никакого начала и это фиксация на Я /bdag tu bzung/, каждый раз к вновь обретаемому физическому телу порождает привязанность к себе, гнев и прочие негативные чувства по отношению к другим, создавая таким образом все разнообразие мыслей и эмоций. Могучая энергия /этого процесса/ накапливает /силу/ действий /карму/ и благодаря этой /силе мы/ странствуем в бесконечном круге сансары. Потому нет никакой возможности обрести освобождение не остановив с помощью познания этот процесс фиксации /на Я/, коренное цепляние за Эго /rtsa ba’i bdag ‘dzin/. Поэтому, когда страх движимый энергией богов и демонов начинает нарастать волна за волной, разверни свой Ум на себя и исследуй /ищи, себя/. Тогда /ты «увидишь», «познаешь»/ как проявляется эта вместерожденная одержимость собой /ngar ‘dzin lhan skyes/, как в этой неразделимости физического тела и сознания, смешанной словно молоко и вода проявляется нечто невыразимое словами, Я которое боится за себя, словно это объект существующий сам по себе независимо от концепции Я обозначающей это! Самый важнейший момент /практики Чод/ состоит в распознавании этого момента! Если не сможешь полностью распознать этот момент проявления объекта отрицания, то как бы ты не старался не сможешь зародить в себе полностью чистое воззрение /lta ba rnam dag/. Для того чтобы обрести уверенность в этом процессе практикуй /нижеописанный/ анализ /аналитическую медитацию/!
Если эта одержимость собой проявляющаяся благодаря процессу фиксации /на Я/ существует, то /Я/ должно быть, либо чем то одним с /пятью/ скандхами, либо чем то отдельным /независимым от них/. Если /Я/ является пятью скандхами, то должно быть пять различных Я. Если здесь утверждать, что Я есть нечто в единственном числе, то тогда и пять скандх становятся единицей. Если допустить, что Я существует независимо от пяти скандх, то становится невозможным выделить /отделить/ его от пяти скандх и указать на него как на /самосущий объект/. То на чем одержимость собой фиксируется как на Я невозможно найти ни в каких местах, обстоятельствах и временах. Эта уверенность, яркое и острое осознание этого момента называют первым обретением видения отсутствия индивидуального Я /gang zag gi bdag med pa’i lta ba thog mar rnyed pa/!
В этот момент может возникнуть мысль о том, что есть еще какой то, дополнительный, другой «ищущий себя», чем тот, кто ищет себя и думает – «нет ничего другого, отдельного от меня самого искателя Я». Если начнешь искать и не найдешь это другое Я как /объект/ фиксации вместерожденной одержимости собой, то это пример ошибочного пути анализа /поиска себя/. Не забывая о безошибочном коренном объекте отрицания снова и снова повторяй этот анализ /поиска себя/. Таков важнейший момент /этой практики/! Таким образом, если Я искателя не имеет самосущего бытия, то сделать вывод о том, что нет и того кто накапливает и переживает результаты кармы будет приемлемым выводом, потому что Я основа и опора /закона/ действия и результата /las ‘bras kyi rten gzhi’i nga/ и фиксация как на Я вместерожденной одержимости собой /ngar ‘dzin lhan skyes kyis bzung ba ltar gyi nga/ суть совершенно разные вещи . Мы с бесконечно давних времен имеем могущественный кармический след, привычку держаться за истинное бытие Я, словно оно имеет самосущее существование /отдельное от всех явлений/. Не разделив /на составляющие элементы/ это Я мы держимся за этот объект как за нечто неделимое. Таков принцип вместерожденной фиксации и удерживания /видения Я как самосущего объекта/. Кроме того, не имея абсолютной ясности относительно /способа бытия собственного/ Я, когда мы вновь обретаем это видение /gang zag gi bdag med kyi lta ba отсутствия самосущего Я индивидуума/ мы можем породить страх и другие /чувства/ от мысли о том, что нет никакого Я накапливающего кармические следы с прежних жизней. Поэтому имея уверенность /относительно собственного Я/, не разделив Я объект отрицания /’gog rgyu’i nga/ от способа восприятия Я как вместерожденной одержимости собой /ngar ‘dzin lhan skyes kyi ‘dzin stangs kyi nga/ и Я объекта анализа /byed kyi dmigs yul gyi nga/ мы придем к видению отсутствия Я как вместерожденной одержимости собой. Мы не видим отсутствие Я объекта анализа /dmigs yul gyi nga/. Таким образом убедившись в отсутствии самосущего бытия индивидуума в собственном потоке сознания убедись в отсутствии самосущего бытия индивидуума в потоке сознания других /живых существ/. Пережив на /собственном опыте/ отсутствие самосущего Я в основе индивиддума, затем нужно практиковать отсутствие самосущего бытия у всех дхарм. Таким образом, прежде всего, обретя уверенность в отсутствии самосущего бытия в пяти скандхах собственного потока сознания, далее практикуй отсутствие самосущего бытия в скандхах потока сознания других существ и прочее, в столбах и сосудах и прочих /внешних объектах/, в пространстве и прочих не составных дхармах. Для этого существуют правила применения разных техник аналитической и однонаправленной медитаций и прочих техник. Это очень обширная и тщательно разработанная тема, но убоявшись многословия я не описываю ее здесь. Я отсылаю вас к великим текстам первоисточникам Чод, в особенности к тексту «Янцом», где сын Гьялва Дондуб спрашивает Мать /о важнейших принципах ее учения/. В «Янцом» мы читаем об этом:
Тринадцатый вопрос Гьялва Дондуба:
О неземная женщина! Дакини Изначальной Мудрости! Поведайте о том, как увидеть /то о чём говорится в/ воззрении? Что такое достаточный уровень прямого постижения?
Мать ответила сыну в таких словах:
/Принцип воззрения./
Так как ум невозможно разделить на две части,
смотри на воззрение без смотрения.
Смотря /ты не сможешь/ увидеть свой собственный ум,
поэтому не видение есть /состояние/ дхарматы!
Если /ты/ смотришь /на что-то/, то значит/ты/ не /увидел/ смысл дхарматы!
Если видеть таким образом /реальность вокруг/,
то /в ней/ не будет ничего реального.
Поэтому так рассматривай смысл /дхарматы/ в которой нечего видеть!
Рассеки оковы сомнений /о природе дхарматы в которой/ не на что смотреть,
таков достаточный уровень прямого постижения!
/Ты/ не найдешь ничего помимо этого /мой избранный сын/!
Или в «Кацом Ченмо» /Мачиг Лабдон/ мы читаем об этом:
།།གཟུགས་ནི་གཟུགས་ཀྱི་ངོ་བོས་སྟོང་།
И всё же форма по сути своей пуста.
།གཟུགས་ལ་མ་ཆགས་སྟོང་བར་བསྒོམ།
Поэтому не привязывайся к форме, а созерцай (узнавая в ней) пустоту!
།གཟུགས་ལ་ངེས་པར་མ་ཆགས་པས།
Не имея привязанности к форме,
།རྟག་པར་འཛིན་པའི་བདུད་ལས་གྲོལ།
Освобождаешься от демона этернализма.
སྟོང་པ་ཡིད་ལ་མ་བསྒོམས་པས། །
Не делая пустоту объектом ума,
ཆད་པའི་བདུད་ལས་ངེས་པར་གྲོལ།
Несомненно, освободишься от демона нигилизма .
གཟུགས་སྣང་དགག་ཏུ་མེ་བཏུབ་སྟེ།
Проявления формы прекратить невозможно,
།ངེས་པར་མ་བཟུང་རང་སྣང་འོད།
Но не цепляйся за их конкретность, (а узнай) в них свет своего видения.
2.2 Правила выполнения «подношения тела» в состоянии после медитации /rjes thob/ – практика относительной бодхичитты.
2.2.1 Белое пиршество /dkar ‘gyed/.
2.2.2 Красное пиршество /dmar ‘gyed/.
2.2.3 Пестрое пиршество /khra ‘gyed/.
Фрагмент комментария перевел Б Очиров. Владивосток. 19.11.2017г