Часто люди путают эти два слова, ошибаются и пишут вместо буквы e — i. Давайте разберемся, что эти слова значат и как их лучше запомнить.
Complement переводится, как существительное — «дополнение, добавление», а как глагол — «дополнять». Это слово произошло от слова complete (полный, завершенный), поэтому теперь легко запомнить, что в слове пишется буква e.
The dish was delicious and the wine complemented the food beautifully. — Блюдо было восхитительным, и вино прекрасно дополняло пищу.
Our sauces are the perfect complement to any meal. — Наши соусы станут прекрасными дополнением к любому блюду.
Compliment переводится, как существительное — «комплимент», а как глагол — «высказывать восхищение». В слове compliment пишется буква i, как и в русском варианте.
Her compliments somehow did not seem very nice. — Ее комплименты почему-то казались не очень приятными.
He was so humble that compliments made him uneasy. — Он был настолько скромен, что комплименты делают его смущенным.
Кстати, чтобы сказать «сделать комплимент» по-английски, нужно всего лишь добавить глагол — make a compliment.
When I make a compliment, it comes from the heart. — Когда я делаю комплимент, это исходит из сердца.
Подписывайтесь на канал и ставьте «Палец вверх», если нравятся наши материалы и вы хотите чаще видеть их. Также подписывайтесь на нашу группу «Вконтакте»