Найти в Дзене
Grimm

"Они. Сборник рассказов." Карлос. Часть 1.

Ожидание... Больше чем Уолд-Сити я ненавижу ждать, думал я ,судорожно поглядывая на часы. Ожидание нервирует и давит будто барокамера. Я вертел рукоятку радиоприемника, стараясь отыскать какую-нибудь веселую песню, которая сможет меня отвлечь, но слышал только тиканье часов. Тик-так. Снова и снова. Ритмичная пытка мозга. Наконец, не выдержав, я вынул телефон из внутреннего кармана пиджака. На нужный мне номер я звонил уже трижды- снова гудки. И снова мерзкий писк автоответчика.
- Алло, мисс Прэстон? Это Карлос Берга. Сейчас уже одиннадцать...эмм, одиннадцать ноль шесть. Я стою на парковке у вашего дома и жду вас уже тридцать шесть минут. Я был бы вам очень признателен, если бы вы поторопились ну или хотя бы научились отвечать на гребаные телефонные звонки!- сквозь зубы прошипел я. Chinga tu madre!
В надежде хоть как то успокоиться я решил покурить, хотя миф о том, что "сигарета успокаивает", я разрушил еще в армии. Ментоловые сигареты тем более плохие помощники в этом деле, но это компромисс на который мне пришлось пойти. Выслушивать от жены каждый вечер, что от меня разит как от бродяги было уже не выносимо. " Если хочешь курить, то кури хотя бы ментоловые! Мне надоело целоваться с пепельницей. Карлос, ты подаешь плохой пример нашему сыну. Дети как грибы- они все впитывают с раннего возраста. Поэтому даже если Хуан не видит, как его отец курит, он чувствует этот запах за ужином, сидя рядом с тобой за столом. И потом ему станет любопытно, что это за запах ,понимаешь? И кончится все тем, что он тоже начнет курить". Она всерьез думала, что ментоловые сигареты пахнут только ментолом...

Дверь автомобиля скрипнула, и я оказался на улице. День был чудесным. Голубое небо было неестественно безоблачным для этих краев. Оно казалось низким, прозрачным и безобразно растянутым от края до края. Солнце разливалось по всей поверхности города, рождая тени там, где их не ожидаешь увидеть. Пародия на весну. Переполненный цветами и теплом, город по прежнему выглядел очень мрачно и тоскливо. Ветра вроде и не было, но судя по всему опция "гонять газеты и прочий мусор по улицам" шла с городом в комплекте. " У Бога извращенное чувство юмора ."- подумал я и выпустил струйку дыма.
Я выкурил уже пол дюжины сигарет и несколько раз шагом измерил площадь парковки, когда наконец увидел девушку, выходящую из дома и приветливо машущую мне рукой. Высокая, фигуристая блондинка, элегантно одетая, тащила в руках совсем не подходящую ей сумку, которая больше походила на папку для документов.
- Здравствуйте, я Карлос Берга.- небрежно бросил я ей , и не дожидаясь ответа сел в машину.
-Здравствуйте мистер Берга. Простите что так долго. Так уж вышло. Не злитесь, я принесла вам кофе.- только теперь я заметил розовый термос, торчащий из сумки. Лицо девушки было очень миловидным: слегка вздернутый носик, голубые глаза-бусины, обрамленные пышными черными ресницами, и небольшая родинка на подбородке. Финальный жест художника, придающий картине больше элегантности.
- Я не пью кофе, у меня слабое сердце.- с пренебрежением ответил я.
- Ну тогда возьмите пончик.- девушка немного порывшись в сумке достала бумажный пакет с логотипом "Уолд-Сити Доннатс"
- Я не ем сладкое.
В машине на мгновение воцарилась тишина, которую прервал взревевший мотор. Шины взвизгнули и мы рванули прочь с парковки.
 - Меня зовут Эллис Прэстон.- Нерешительно сказала девушка. -Детектив Картер много рассказывал о вас.
- Что это за запах?- прервал ее я.
- Что?
- Ну ваши духи- Шанель?
- Ааа, вот вы о чем!- девушка рассмеялась,- Это Ив Сен Лоран.
- Да что вы говорите? Очень интересно.- возможно мисс Прэстон уловила мои нотки сарказма, но вида не подала. Мы ехали молча. На радио волнах триумфально плыл поп-король, отчего-то добавляя еще больше уныния в этот день.
- Где вас высадить?
- Что?- голос Эллис Прэстон был полон удивления и непонимания.
- Ну где вы встречаетесь со своим молодым человеком?
- Сэр, я не понимаю.
- Ну как же? Вот я направляюсь на Рэдиссон 79 14. Там в небольшой комнатушке на пятом этаже, с дыркой в башке лежит тридцатисемилетний Дэвид Мур, и ему абсолютно насрать как я выгляжу и пахну. Поэтому ваш приторно сладкий парфюм, накрашенные губы и ресницы, и ваши утомительно долгие сборы в целом, могут быть оправданы только в случае свидания, saber?- сам того не заметив, я повысил голос.- А по поводу Ларри Картера вот что скажу. Вы уже сделали первую ошибку, детектив Прэстон. Нельзя идеализировать полицейских. Особенно из убойного. Особенно Картера. Как минимум кадры себе подбирать он до сих пор не научился.
Я видел как мои слова обидели детектива Прэстон. Она виновато опустила голову, прятала глаза и старалась вообще не издавать звуков. С каждым километром я успокаивался, и пропорционально моему спокойствию росло чувство вины.
- О, вы hombre de estados de ánimo.- сказал я не отрывая взгляд от дороги.
- Что это значит?- детектив Прэстон так же не сводила взгляд со своих замшевых туфлей.
- Так мне бабушка всегда говорила- человек настроения. В детстве, мы с семьей жили в Тихуане. Родителей часто не бывало дома, и много времени я проводил с бабушкой. Мы с ней любили готовить вдвоем. Она относилась ко мне не просто как к внуку. Она уважала меня и доверяла. Например добавлять приправы в фахитас. И, бывало, я переборщу с перцем чили, да так, что и кусочка в рот не возьмешь. Тогда вся моя радость от готовки куда-то улетучивалась и я начинал плакать. А бабушка мне говорила : "Carlos, eres el hombre de los estados de ánimo". Я не понимал тогда, что это значит, но мне становилось спокойнее. А позже мы с бабушкой выпивали по паре текиллы и устраивали песни с плясками.- последняя фраза рассмешила Эллис. Я тоже невольно улыбнулся.
- А если серьезно, то мисс Прэстон, я никогда не понимал такой вещи как извинения. Какой смысл просить прощения у человека, которому ты наступил на ногу? Ему что, будет не так больно, как только он услышит твое "извини"? Но не смотря ни на что, я мексиканец, и это мой рок- просить прощения за свой нрав. Поэтому, мисс Прэстон, эмм,- я слегка замялся, стараясь подобрать слова, похожие на извинения, но в то же время , дающие понять, что я серьезно отношусь к этой ситуации,- прошу прощения, если я задел вас. Я никоем образом не хотел обидеть ваши общечеловеческие качества.
- Все в порядке, сэр. Я сама виновата.
- Просто поймите, мисс Прэстон, в нашей работе очень большую роль играет время. Это тот важный ресурс, который у нас всегда в дефиците. Важный, но не единственный. Вот например, вы часто смотрите прогноз погоды?
- Не особо.- ответила Эллис.
- Но вы определенно заметили какая погода на улице, так?
- Да. Бог смилостивился над Уолд-Сити, порадовав его жителей солнышком.
- Слишком слащаво, но в принципе да, так и есть. Суть в том, что таких людей как вы- подавляющее большинство. Люди привыкли к прохудившемуся серому небу, и не видят смысла в прогнозах метеорологов. Но в ясный воскресный день, горожане будут пролеживать в постелях до первых солнечных лучей, что просочатся в их спальни через щели в жалюзи. Первый солнечный день за последние пол года. Сам бог велел выходить на улицу. И этими людьми могут быть потенциальные свидетели, saber? Короче, если сказать просто, то кто рано встает- тот может застать дома соседей погибшего, которые могли что то видеть или слышать.
- Но мы ведь можем допросить соседей и позже, разве нет?
- Можем,- ответил я,- но человеческая память- вещь избирательная. Люди редко запоминают то, что не касается их напрямую.

© Edward Grimm

Будем рады видеть вас в нашей группе в ВК

https://vk.com/projectgrimmstories