Читать нужно много и регулярно, это своего рода фундамент для разучивания иностранного языка, тем более китайского. Но часто ли вы заставляете читать себя? Прочитать текст до конца? Понять его? А как дети в Китае читают тексты на 语文课 (уроки языка и литературы)? Читаем об упорстве и практике чтения в этой заметке. 世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì,zhǐ pà yǒu xīn rén
в этом мире нет ничего непреодолимого для волевого человека Этой китайской поговорке по смыслу родственен чэнъюй 铁杵磨针 /tiě chǔ mó zhēn/, то есть выточить иголку из железного песта (обр. в знач. со странием и настойчивостью можно добиться всего). Эти и другие поговорки и чэнъюи все обо одном: без труда - не вытянуть и рыбку из пруда. Для нас же «рыбкой» является изучение и освоение китайского языка. Помню в одном учебнике по китайскому языку был текст примерно такого содержания: студент-иностранец приходит к учителю китайского языка (китайцу) и говорит, что он не чувствует больше прогресса в изучении китайского, что раньше на