Учителя английского языка делятся на три типа – те, кто старается вести уроки на английском языке (на сколько это возможно), те, кто понимает, что детям и на русском языке трудно объяснить, что от них требуется и те, кто говорит по-английски лишь стандартные фразы (кто отсутствует, что задано, переведи задание и т.д.). Честно говоря, иной раз уже дурно от этих «хуизондьтитудэй». Но я, как и большинство учителей, отношусь к третьему типу, поэтому весь разговор «на английском» уже свелся к использованию 10-15 стандартных фраз (хотя первые уроки я искренне пытался максимально вести на иностранном языке, но потом плюнул). Сегодня ученики четвертого класса меня попросили: - А давайте вы сегодня урок полностью на английском языке проведете? - А давайте, - согласился я. Даже самому стало интересно, что из этого будет. Ну и начали мы урок на английском. В принципе, все получалось вполне достойно, даже как то «образцово-показательно». Вступительная часть урока прошла, проверили домашнее за