Guys, Telegram заблокировали. Пока вы без отлагательств устанавливаете прокси, я расскажу, как корректно выразить это по-английски.
Уверенно ли вы отличаете farther и further? Если нет, то вы не одиноки) Термины имеют настолько похожие значения, что сами англоговорящие на протяжении веков используют их как синонимы. Существует одно существенное различие, которое поможет вам в правильном употреблении.
👣 Farther используется буквально и указывает на физическое расстояние:
▪️ He went farther down the road.
▫️ Он прошел дальше по улице.
▪️ How much farther until the next bar?
▫️ Далеко еще до следующего бара?
🌚 Further указывает на символическое расстояние или метафорический масштаб:
▪️ I wish I could to discuss it further, but I don’t want to.
▫️ Я бы хотела дальше это обсудить, но нет желания.
▪️ Without further delay, we all need to install proxy to get past the blockage.
▫️ Без промедления нам всем нужно установить прокси, чтобы обойти блокировку.
❕ К тому же, в качестве глагола further означает продвигать, содействовать. Так, можно further a project (но не farther, ведь у farther нет глагольного значения).
❕ А в качестве наречия further означает кроме того, более того. Вы можете сказать:
▪️ And further, he makes me laugh.
▫️ И кроме того, он меня смешит.
Small tip: farther образован от слова far (далекий), которое очевидно относится к физическому расстоянию. Легко запомнить.
Вот и всё! Easy Peasy 🍑