Венгрия и Россия имеют давние традиции сотрудничества, с Татарстаном же венгерский народ соединяют давние исторические связи, уходящие в глубину веков. О том, как развиваются отношения, несмотря на санкции, мы попросили рассказать Генерального консула Венгрии в Казани Адама ШТИФТЕРА.
- Господин Штифтер, Вы руководите Генконсульством Венгрии в Казани уже полгода. Как Вы оцениваете этот период, а также уровень деловых контактов между Венгрией и Татарстаном в целом?
- Мы открыли Генеральное консульство Венгрии в Казани в 2015 году. Уже есть определенные успехи в работе, многое - впереди.
Запуск работы Генерального консульства – это всегда очень большое дело. Перед нами ставится много важных задач, которые необходимо решить. В первую очередь это, конечно, консульские вопросы. Венгрия сейчас является единственным представителем стран Евросоюза в Казани. У нас, конечно, выдаются шенгенские визы. Для того чтобы мы могли их выдавать, надо было проделать специальную работу, которую начали в 2015 году. Тогда наши сотрудники обустраивали согласно шенгенским требованиям помещение в Сувар Плазе. Эту работу завершили к апрелю 2017 года, поэтому и выдача виз началась с апреля прошлого года.
Сейчас все желающие поехать в Венгрию обращаются к нам в Генконсульство либо напрямую, либо через нашего партнера – компанию Pony Express, которая работает во всех субъектах Российской Федерации, входящих в зону нашей ответственности. Например, жителю Ижевска нет необходимости приезжать в Казань - снять отпечатки пальцев и оформить документы он может в Pony Express в своем городе.
90% россиян обращаются за туристическими визами. Остальные едут по спортивному обмену, по деловым вопросам. В прошедшем году с апреля по декабрь мы выдали почти 3000 шенгенских венгерских виз. В этом году есть тенденции к увеличению количества запросов на выдачу. Думаю, эта цифра будет 4000 как минимум. Но это не только Казань – сюда относится весь наш консульский округ – 10 субъектов РФ, находящихся в основном в Приволжском федеральном округе. Помимо визовых вопросов, есть ряд других консульских задач – это нотариальные переводы, доверенности и так далее.
- Как повлияли санкции в отношении России на товарооборот между Венгрией и Татарстаном?
- Мы считаем, что эти санкции ничего полезного никому не приносят. Конечно, Венгрия тоже очень пострадала. В Россию мы большими партиями поставляли фрукты, овощи, мясную продукцию. Многим известны венгерские колбаски салями, яблоки – все это и сейчас производится на очень высоком качественном уровне. Но, к сожалению, их сейчас нельзя поставлять в Россию. В поставке сельхозтоваров не мы одни пострадали – продукты питания поставляли и из других стран Восточной Европы. Конечно, мы нашли другие рынки сбыта для этих товаров. Но важно отметить, что были такие компании, которые работали только для российского рынка. Этим фермерам, которые десятки лет сотрудничали только с Россией, конечно, было очень тяжело найти другие рынки сбыта для всех своих товаров. Тяжелее всего пришлось компаниям-представителям малого и среднего бизнеса. Эмбарго, санкции имели не только экономические последствия, но и больно ударили по людям.
- Какие совместные проекты Венгрии и Татарстана вы считаете приоритетными?
- Что касается установления деловых контактов между Венгрией и Татарстаном, на данный момент на первом месте, на мой взгляд, стоит сотрудничество в аграрной сфере.
Венгрия традиционно считается аграрной страной. У нас очень развита аграрная инфраструктура, машиностроение именно в аграрном секторе и, конечно, сельскохозяйственные технологии в растениеводстве и животноводстве. Мы имеем сложившиеся давние традиции и большой опыт работы в данной сфере. В отношении вопроса сотрудничества между нашими странами, по моим наблюдениям, в Татарстане именно эта сфера находится сейчас на первом месте. В Татарстане и в других субъектах РФ успешно выращивают кукурузу из семян, которые поставляет венгерская компания Woodstock. Также важным направлением является животноводство. Венгерский крупный рогатый скот (КРС) очень популярен в Татарстане.
Важно отметить, что наши компании не просто поставляют КРС – они регулярно организуют обучение местных специалистов нашим технологиям. И местные фермеры, производители молока, не просто покупают скот – они посещают Венгрию, изучают там современные стандарты, методы для того, чтобы затем здесь успешно работать.
В Альметьевском районе в декабре прошлого года открыли совсем новый молочный комплекс, для которого венгерские компании поставили более 1 000 голов КРС. Мы этим гордимся, потому что знаем, насколько важным направлением считается именно производство молока в Татарстане. И, конечно, нам приятно сотрудничать в этой сфере, так как нам есть, что предложить представителям агропромышленного комплекса Татарстана. И такие проекты для нас всегда будут на первом месте.
- Что касается КРС, кроме альметьевского комбината кто-то еще проявлял заинтересованность, другие хозяйства?
- Конечно. У нас регулярно, почти каждую неделю оформляют визу те предприниматели, которые посещают Венгрию по вопросам приобретения КРС. Они сотрудничают не с какой-то определенной компанией – у нас их несколько. Бывает, что несколько фермеров из Татарстана совместно заказывают одну поставку и потом распределяют КРС между собой.
Отмечу, что наш крупный рогатый скот очень хорошо переносит местные климатические условия. Помимо этого, мы передаем нашу технологию его содержания, способы получения большего удоя. Мы гордимся тем, что Венгрия находится на первом месте в Европе на данный момент по сотрудничеству с Татарстаном, Россией в целом в этой сфере.
- Для развития любой агрокультуры важным является качественный посадочный материал. Именно эту продукцию сегодня предлагает совместное предприятие, созданное при участии венгерской компании. Какие перспективы для этого бизнеса вы видите?
- Совместное предприятие с компанией РАЦИН было создано в прошлом году. Летом наши партнеры получили самые первые племенные (посадочные) материалы. Компания занимается выращиванием на территории Татарстана фруктов и овощей на основе безвирусных венгерских материалов. У этого проекта очень большой потенциал. И участие Венгрии в проекте состоит не только в предоставлении высококачественного посадочного материала, но и в обучении местных специалистов технологиям растениеводства. Не без гордости отмечу, что наши безвирусные материалы прошли проверку и получили одобрение российского федерального Россельхознадзора.
Компания РАЦИН – очень надежный партнер. Хотелось бы через ваш журнал поблагодарить господина Асхата Шарапова за ту помощь, которую он оказывает. У РАЦИНа есть венгерский партнер – это МКСН, государственная венгерская компания. В прошлом году они посадили венгерскую клубнику, которая прекрасно справилась с погодными условиями, несмотря на то, что все лето шли дожди. У многих местных фермеров местная клубника при этом пострадала. Венгерская показала себя очень хорошо, и компания собрала хороший урожай. Этот бизнес очень мощно развивается. Татарстанские специалисты регулярно приезжают в Венгрию на обучающие семинары. Конечно, впереди у нас большие планы сотрудничества в этом направлении. Я уверен, что результаты будут такими же хорошими, как в прошедшем году.
- Кроме клубники, там планируют выращивать другие сельскохозяйственные культуры?
- Конечно. Мы получили одобрение Россельхознадзора на ввоз, если не ошибаюсь, 36 разных плодовых и ягодных растений. Теперь эти 36 видов проходят проверку в климатических условиях Татарстана. Я знаю, что достойно проходят испытания яблони. В будущем планируется поставлять продукцию по всей России. Думаю, что с нашей помощью это вполне возможно реализовать. Помимо клубники и яблонь выращивание картофеля также является приоритетным направлением у этой компании в будущем. За полгода моего проживания в Казани я успел отметить популярность этого клубня у местных жителей. Поэтому уверен, что на рынке найдется место для картофеля нашего совместного производства.
- В 2018 году в Татарстане планируется открытие крупного оптово-распределительного центра «Агромир Казань». Такие же центры будут работать в Москве и Ростове-на-Дону. Планирует ли Венгрия принять участие в данном проекте, уже имея опыт успешного сотрудничества?
- Я уверен, что данный проект будет полезен и для нашего совместного предприятия. Местные власти уже показали, где будет расположен объект. Для него нашли очень удобное место – рядом с магистралью Москва - Казань. Венгрия тоже очень поддерживает этот проект. По поводу участия в нем наш министр национального развития приезжал в Казань, участвовал в переговорах на очень высоком уровне.
- Как Вы оцениваете результаты взаимодействия между Венгрией и Татарстаном в 2017 году? Какие ниши в перспективе могут быть открыты для татарстанских производителей?
- В первую очередь, конечно, Венгрия покупает татарстанскую нефть. И самые приоритетные товары, которые Венгрия приобретает в Татарстане, это нефть и нефтепродукты, товары химического производства. Когда-то Венгрия закупала грузовики КамАЗ - они у нас до сих пор есть, работают. Но в последние годы возникли проблемы из-за того, что двигатели создавались по стандарту ЕВРО-2.
В целом, товарооборот между РТ и Венгрией в 2017 году достиг 492 млн долларов – это очень высокий уровень. Венгрия сейчас поднялась на седьмое место по товарообороту в списке стран (не считая стран СНГ), имеющих с Татарстаном торговые отношения. Когда мы открывали Генконсульство в 2015 году, Венгрия была на 13 месте. Сейчас среди самых приоритетных, самых успешных партнеров мы на седьмом месте - впереди идут Голландия, Польша, Германия, США, Китай и Финляндия. За нами Чехия, Словакия, Болгария. Мы активно помогаем всем компаниям, которые хотят налаживать сотрудничество.
- Какие еще направления сотрудничества Вам видятся перспективными?
- У нас очень развито производство сельскохозяйственного оборудования: венгерские сушилки для зерна широко известны в России. Компании-поставщики данного оборудования работают на российском рынке давно. У нас есть реализованные проекты в Калужской области, в Мордовии и активно ведутся переговоры в Татарстане. Для местных фермеров сушилки для зерна также являются приоритетным вопросом. Вы знаете, что цены на зерно постоянно меняются. Не в сезон его можно продать и дороже. Но для этого зерно необходимо уметь хранить. Поэтому оборудование для сушки зерна может стать оптимальным решением для хранения. Важным и успешным проектом считается мясоперерабатывающий комплекс компании «Русский мрамор» в Рыбно-Слободском районе Татарстана, оборудование для которого поставлено из Венгрии. То есть, мы предлагаем качественное сельскохозяйственное промышленное оборудование для растениеводства и животноводства, в производстве которого венгерские компании имеют большой опыт.
- Как Вы оцениваете туристический потенциал Казани, его привлекательность для туристов из Венгрии?
- Мне известно, что пока моих соотечественников здесь побывало мало. Но многие из моих знакомых все время интересуются у меня - как там, что там… Считаю, что Казань является очень интересным направлением для венгров. Конечно, надо отметить, что с Москвой и Санкт-Петербургом очень сложно конкурировать. Они традиционно привлекают очень большой туристический поток из Венгрии. Поэтому, на мой взгляд, туроператорам необходимо организовать совместные туры, чтобы помимо Москвы и Санкт-Петербурга в них входила еще и Казань. Таким образом многие сейчас и поступают. Туроператоры готовят свои предложения. Могу сказать, что Казань - очень интересный город. Кроме того, интерес к посещению столицы Татарстана подогревают крупные спортивные мероприятия, которые здесь проводятся. Уверен, что предстоящий чемпионат мира по футболу сильно повлияет на увеличение турпотока не только из Венгрии, но и из Европы в целом.
- Что Вам самому больше всего понравилось в Казани?
- Однозначно – Казанский Кремль. Также Болгар и Свияжск. Мы с моей супругой очень полюбили Раифу. В Казани я чувствую себя почти как дома, у меня нет ощущения, что я далеко от своей родины. У нас много общих слов с татарским языком, их около 400. «Яблоко» по-венгерски «альма» (alma), по-татарски - «алма». Конечно, венгерский относится к финно-угорской группе языков, но поскольку в течение 150 лет у нас «гостили» турки, мы очень много от них взяли. Например, слово «топор» (венгерское - balta) пришло к нам тоже в средние века. И есть слова, которые мы переняли от тюркских народов.
То, что удивляет в Казани – это загруженность автомобильных дорог, плотный трафик. Менталитет российских водителей немного отличается от венгерского. С другой стороны, здесь водители хорошо относятся к своим коллегам: если у кого-то проблема на дороге, многие останавливаются, чтобы оказать помощь. Я не говорю, что в Венгрии это не так, но у вас это более заметно. Религия во многом определяет культуру. Поэтому в культурном плане разница есть. У нас много мечетей, а прямо в центре Будапешта действуют турецкие хамамы, в которых имеются популярные у российских туристов термальные источники.
- Когда все-таки может появиться прямой авиарейс между Казанью и Будапештом?
- Знаете, прямой рейс – вопрос номер один и для нас, и для Татарстана тоже. Я с Рустамом Нургалиевичем на эту тему общался уже неоднократно. Но перед нами стоит сложный юридический вопрос. Договор о сотрудничестве в сфере воздушного транспорта между Венгрией и Россией подписан в 2002 году. В нем прописаны города, которые связывают с Венгрией прямые рейсы. Сейчас это Москва, Санкт-Петербург и Екатеринбург. Для включения в список еще и Казани надо подписать новый договор. Это делается уже на федеральном уровне: с российской стороны министерством транспорта РФ, с нашей – министерством национального развития. Без такого договора будет очень сложно запустить регулярный прямой рейс. Без него можно летать по временному разрешению, которое дается на полгода, но за этот срок авиакомпании не успеют окупить средства, вложенные на развитие, маркетинг. Для того чтобы это было выгодно, необходимо подписать договор на длительный срок. Я уверен, что все изменится к лучшему. Могу сказать, что Рустам Нургалиевич очень активно занимается этим вопросом, общается с Минтрансом РФ. И венгерские власти работают над данным вопросом. Я надеюсь, что такой рейс появится, потому что, помимо туризма, активно развиваются экономические связи.
- Ваш предшественник Ференц Контра большое внимание уделял культурным контактам между Венгрией и Татарстаном. Намерены ли Вы продолжить эту традицию? Чего ждать в ближайшем году венгерским и татарстанским деятелям культуры?
- Да, наш первый консул много чего успел сделать, это до сих пор способствует развитию культурных отношений. Например, мы нашли венгерского друга великого татарского писателя Аяза Гилязова – его зовут Арпад Галгоци. Они вместе сидели в лагере в 1953-1954 годах. После лагеря они потеряли связь и не могли найти друг друга. К сожалению, при жизни Аяза Гилязова друзья не встретились. Сейчас Арпаду Галгоци 89 лет, он известный писатель. В 2016-2017 годах он приезжал в Казань в рамках культурной программы, провел презентацию вышедшей на венгерском языке книги Аяза Гилязова «Давайте помолимся!» Это сильно и позитивно повлияло на развитие культурных отношений.
Помимо этого, прошли другие мероприятия, и есть планы на ближайший год. Например, мы ежегодно при поддержке Минкультуры РТ организовываем фестиваль венгерского кино в Казани. В этом году он пройдет осенью. Я уже знаю, какие фильмы будут. Четыре фильма - четыре дня. Скорее всего, они будут показаны в казанском кинотеатре «Мир». Помимо кинофестиваля у нас регулярно проводятся выставки, в основном передвижные.
Есть еще один интересный проект на этот год – ближе к лету либо летом планируем организовать концерт венгерского народного ансамбля в Казани. Всех жителей РТ будем ждать на этом мероприятии. Мы гордимся нашей музыкой и думаем, что татарстанцам она тоже понравится.
- А венгерские жители знакомы с татарской национальной культурой?
- Они знакомятся - шаг за шагом. У нас в Венгрии есть, пусть и небольшая, татарская диаспора, которая работает очень активно. В этом году конкурс на самую красивую татарку мира проведут в Венгрии. Это также станет поводом для более близкого знакомства с татарской культурой.
Также частью культуры, истории можно назвать уже известный факт, что самый крупный найденный древневенгерский могильник находится в Татарстане недалеко от Казани в Алексеевском районе. По приглашению главы района я в октябре побывал там. Глава района Владимир Константинович сообщил, что на месте захоронения будет установлена мемориальная доска.
Венгры когда-то были кочевниками, проходили по этим территориям тысячу лет назад (могильники относятся к VIII-IX векам н.э.). Факт наличия захоронения, его размеры показывают, что венгры жили здесь дольше, чем в других местах (это самый крупный из известных могильников). Наверно, они нашли здесь условия, в которых чувствовали себя хорошо. Затем они пошли дальше и осели в Карпатском бассейне.
Наши археологи ежегодно приезжают сюда на раскопки, тесно сотрудничают с институтом археологии АН РТ. В этом году также планируется проведение в Казани крупного семинара по древним венграм с участием ведущих ученых с обеих сторон. Это будет примерно в октябре.
Могильник нашли в 1978 году, и о нем написали книгу - на немецком языке почему-то. Венгерские ученые считают, что это не самый лучший материал, который есть по данному вопросу, поэтому при поддержке правительства Венгрии будет готовиться более основательное научное исследование.
- Как Вы можете оценить сотрудничество в сфере образования?
- Это очень важная область взаимодействия между нашими странами. Между Венгрией и Россией подписан договор о том, что мы ежегодно предоставляем студентам, аспирантам гранты: 200 грантов - российским студентам, 200 – венгерским. Ежегодно 200 студентам из России дается возможность абсолютно бесплатно получить высшее образование в Венгрии. Кроме того, им предоставляется бесплатное место в общежитии и небольшая стипендия. Это очень важно, так как все специалисты, которые получают образование в другой стране, вероятнее всего, в дальнейшем будут взаимодействовать с этой страной, выстраивать связи и сотрудничество. В прошедшем году в Венгрию на обучение поехали около 10 студентов из Татарстана. Все они вовремя получили визу. Этот вопрос считаю приоритетным. Напомню, что 200 гранатов выдаются ежегодно. Поэтому те, кто в этом году не успел подать заявку, могут сделать это в следующем году.
Обучение ведется на английском или венгерском языке. Обучаться можно практически по любым специальностям. Получить грант могут все, независимо от возраста. Заявки принимаются для обучения на бакалавриате, в магистратуре, аспирантуре, также на короткие сроки – на дополнительное образование. Надо отметить, что поскольку стипендия государственная, с российской стороны этот вопрос курирует Минобрнауки РФ, с венгерской – министерство человеческих ресурсов.
- Хотелось бы поговорить о планах на будущее. Какие перспективы Вы видите в отношениях Венгрии с Россией? В каких областях мы можем расширить сотрудничество?
- У нас приоритетным направлением считается развитие первого совместного предприятия. Помимо этого, важным считается развитие туристического бизнеса.
Венгрия гордится тем, что нас очень любят туристы. Во-первых, это обеспечивается хорошим соотношением цена-качество услуг. Если сравнивать с другими странами Евросоюза, у нас все намного дешевле при аналогичном качестве. Венгерские предприниматели туристического рынка показывают профессиональный подход ко всем туристам.
На данный момент к нам чаще всего приезжают из Германии. Россия пока на девятом месте. Но мы ценим то, что если немецкие туристы едут к нам на короткий срок, россияне гостят в среднем около восьми дней.
Отмечу, что в Венгрии проживают меньше 10 млн жителей. В 2016 году мы приняли 34 млн туристов. 10,5% ВВП Венгрии – это доходы от туристической сферы. Это очень большая сумма. В России на данный момент это около 2%. Помимо того, что венгерское гостеприимство известно и ценится давно, с экономической стороны туризм для нас тоже очень важен.
- Нашим читателям было бы интересно узнать о Вас как о человеке. Расскажите, пожалуйста, о своих увлечениях – чем Вы любите заниматься в свое свободное время?
- Я из маленького венгерского городка, который находится в 100 км от Будапешта. Поэтому мне нравится больше времени проводить на природе. Я увлекаюсь охотой, рыбалкой – всем, что можно делать на природе. Зимой с супругой катаемся на лыжах. У нас в Венгрии этот спорт считается необычным, ведь снега у нас значительно меньше. Правда, буквально в марте Венгрию завалило снегом, и можно было бы кататься, но традиционно у нас никто этого не делает. В Казани мы с женой катаемся на лыжах каждые выходные. Здесь для этого созданы все условия – в любом месте можно взять лыжи напрокат.
Очень удивлен, как много людей в Казани, Татарстане занимаются спортом. Не зря говорят, что Казань – это спортивная столица России. Меня впечатляет, на каком высоком уровне здесь находятся волейбол, хоккей и баскетбол. И нравится то, что люди в выходные не сидят в барах - они на лыжах катаются, на футбол ходят. Считаю, что надо поддерживать такой интерес и нужно этим гордиться.
Я планирую насладиться и Чемпионатом мира по футболу, который пройдет в этом году. Так как венгерская футбольная команда не попала на чемпионат, буду болеть за Россию и за красивый футбол.
- Вы изучали русский язык в российском вузе. Почему выбрали именно русский?
- Я еще в гимназии решил изучить еще один иностранный язык (английский знаю довольно хорошо). В венгерском вузе пошел на отделение русского языка и литературы. Там закончил бакалавриат, но понял, что полученных знаний недостаточно. Получил стипендию и закончил Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина в Москве. Я по образованию филолог – отсюда у меня знание русского языка, которое я стараюсь углублять.
- Уважаемый господин Генконсул, благодарю Вас за согласие дать нам интервью, за то, что нашли время приехать к нам в редакцию. Желаем Вам успехов в Вашей работе, во всем!
- Спасибо и вам за приглашение. Я всегда открыт для сотрудничества.
Беседовала Роза Ибрагимова
https://expertrt.ru/interview/15652-adam-shtifter-v-kazani-chuvstvuyu-sebya-pochti-kak-doma.html