- Сторонники политики, основанной на доказательствах, собрались в более чем 200 городах в субботу, возвращаясь на улицы для второго ежегодного марша за науку.
- «Все дело в том, чтобы сделать науку видимой для общественности», - сказала Мэри Уолли, президент некоммерческой Research! America, одной из более чем 100 групп, участвующих в марше.
- В интервью с новостями BuzzFeed News в субботу в среду, люди дали множество причин, почему они показали марш.
Сторонники политики, основанной на доказательствах, собрались в более чем 200 городах в субботу, возвращаясь на улицы для второго ежегодного марша за науку.
Главный марш этого года состоялся в Вашингтоне, округ Колумбия, и привлек людей из Калифорнии, Огайо и Нью-Йорка. Хотя толпы были меньше, чем те, которые оказались для дебюта марша в последний День Земли , второе ежегодное мероприятие тем не менее привлекло просвященных ученых-пропагандистов, стремящихся осветить роль науки в общественной жизни.
Большие толпы также появились на нескольких маршах в других городах мира, включая Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Мюнхен, Дели и Дурбан, Южная Африка.
«Все дело в том, чтобы сделать науку видимой для общественности», - сказала Мэри Уолли, президент некоммерческой Research! America, одной из более чем 100 групп, участвующих в марше.
Протест приходит, когда администрация президента Дональда Трампа продолжает откатывать многие климатические и экологические нормы , вызывая возмущение со стороны экологических групп, бывших государственных служащих и научного сообщества. Критики политики Трампа также отмечают, что, более чем через год в своем президентстве, Трамп, которому он еще предстоит заполнить многие из своих главных научных должностей, а в некоторых случаях выдвинул на эти должности людей без сильных научных указаний.
В интервью с новостями BuzzFeed News в субботу в среду, люди дали множество причин, почему они показали марш.
«Ученые подавляются нынешней администрацией», - сказал Уильям Хокинс в интервью BuzzFeed News. Он сказал, что он и его жена Джина выехали из Нью-Йорка, чтобы подать пример своим внукам за то, как защищать науку.
Элспет Кларк сказала «BuzzFeed News», что она продвигается вперед, чтобы поддержать равенство в науке и сохранить «импульс», когда речь заходит о привлечении внимания общественности к важности научной работы.
Марийский Копенский, 10-летний уроженец Флинт, штат Мичиган, известный «Маленькая мисс Флинт», вернулась на второй год в марше для науки, чтобы рассказать о важности доступа к чистой воде.
Несколько отставных федеральных ученых также приняли участие в марше в субботу, в том числе Дэвид Бойнлейн, бывший физик высоких энергий из Министерства энергетики США. (Некоторые ученые, в настоящее время работающие в правительстве, также присутствовали, но отказались давать свои имена или фотографироваться для этой истории.)
В преддверии первого марта для науки в научном сообществе участились дебаты о том, должны ли ученые вступать в политическую драку.
С тех пор это изменилось, сказал Раш Холт, Американская ассоциация содействия развитию науки, крупнейшая научная ассоциация в мире. Ученые, по его словам, теперь более комфортно берут на себя более решительную роль в пропаганде своей области.
Инженеры, врачи и студенты также продемонстрировали марш, многие из которых выставляли значки ручной работы с такими лозунгами, как «Нет науки, нет пива», «Получил полиомиелит», и «Я не могу поверить, что я марширую за факты».
«В прошлом году это была реакция, и в этом году она более решительна», - сказал Билл Кеннеди, профессор-доцент университета Джорджа Мейсона, который принял участие в первом марте для науки и снова вернулся в субботу.
Если вам понравилась данная статья, подписывайтесь на канал и ставьте лайк. Интересуйтесь жизнью за рубежом.