Если понравилась статья, подписывайтесь, ставьте лайки !
Если понравилась статья, подписывайтесь, ставьте лайки !
...Читать далее
- Галиматья. Слово, означающее бестолковость, бессмысленность. Есть несколько версий происхождения этого слова. По одной из них оно появилось в жаргоне французских студентов путем скрещивания латинского "gallus" (петух) и греческого "matthias" (знания). То есть имелось в виду "знания петуха", ничтожные знания. По другой из версий в Париже жил доктор Гали Матье, который лечил пациентов шутками, анекдотами. Он приобрел такую популярность, что ему приходилось отсылать свои шутки и каламбур по почте. Так возникло выражение "галиматья", целебная шутка, которая приобрела впоследствии немного другой смысл.Хотя существует и еще несколько версий, связанных с похожестью слова с древнеанглийскими, арабскими, латинскими словами.
- Сланцы. Это город в Ленинградской области, расположенный недалеко от Санкт-Петербурга. С 1962 года и до недавнего времени здесь работал завод "Полимер", который был одним из лидеров в Советском Союзе по производству резиновых изделий. Так за шлёпанцами, выпускаемыми на этом предприятии закрепилось второе название - "сланцы". Выдавленное на подошве название завода-изготовителя стало ассоциироваться со всеми шлёпанцами на территории нашей страны.
Продукция завода "Полимер", г.Сланцы, Ленинградская область.
- Апельсин. До 16 века в Европе и в России не знали о таком фрукте, как апельсин. В 1548 году португальскими мореплавателями апельсины были завезены во Францию, позже в Голландию. И уже из Голландии в Россию прибыли первые апельсины. Московские богачи, покупавшие первыми неведомый фрукт, спрашивал: "Откуда эти яблоки?". На что голландцы отвечали - "appelsien". Что означало в переводе с голландского "appel" (яблоко) и "sien" (китайский), то есть дословно "яблоки из Китая". Это слово прижилось для обозначения этого оранжевого фрукта из Китая.
Ветка с апельсином. Ботаническая иллюстрация из книги Histoire et culture des orangers, 1872
- Хулиган. Происхождение слова до конца не установлено, но присутствуют рапорты лондонской полиции конца 19 века, где уже фигурирует это слово. Одна версия гласит, что фамилия ирландского вышибалы и вора Патрика Хулигэна (Houlihan), проживающего в Лондоне в 19 веке, стала нарицательным.По другой из версий происхождение связано с ирландским словом "houlie", что в переводе означает "необузданная,дикая вечеринка". Также есть гипотеза, что в Лондоне промышляла банда с названием Houlie Gang.
Тип хулигана начала XX в. (В. В. Маяковский в роли хулигана в фильме «Барышня и хулиган», 1918)
- Вокзал. Слово "вокзал" происходит от английского "Vauxhall" - так назывался парк и увеселительное заведение в пригороде Лондона, недалеко от железнодорожной станции. В 1840 году во время правления Николая I в России была построена первая железная дорога, соединяющая Санкт-Петербург с Царским Селом (нынешний Пушкин) и Павловском. С целью привлечения публики в Павловске, на конечном пункте было предложено устройство места «для пристанища и удовольствия публики» . По аналогии с Лондоном здесь было построено здание с рестораном и концертным залом, которое называли "воксал", которое позже трансформировалась в "вокзал".
Павловский музыкальный вокзал
Если понравилась статья, подписывайтесь, ставьте лайки !