Найти тему
Фантастика

Объявили лауреатов японской премии Сеюн.

Я слежу за этой премией, а точней за номинацией «Лучший переводной роман», потому что японцы раз за разом делают удивительно качественные выборки научной фантастикой. В Японии очень сильное сообщество любителей твердой нф. Наверное больше нигде в мире авторы вроде Игана, Уотса, Сойера и Робинсона не пользуются такой популярностью.

Вообще, премию организовало местное фан. сообщество любителей научной фантастики, и само название «Сеюн» дано в честь первого японского научно-фантастического журнала. Если перевести на английский, это «Небьюла». ) Хотя к оригинальной премии Сеюн никак не относится.

Если ищите подборку качественной научной фантастики, советую посмотреть их список.

Ну, а в этом году номинация «Лучший переводной роман» выглядит так (названия книг, которых нет на русском, оставил на английском):

«История советской фантастики» Роман Арбитман

«Спящие гиганты» Сильвен Нёвиль

«Сближение» Кристофер Прист

«Голубой Марс» Ким Стэнли Робинсон

«Космическая опера» Джек Вэнс

My Real Children by Jo Walton

A Borrowed Man by Gene Wolfe

В особых комментариях список не нуждается, авторы как на подбор, всех можно советовать без опасений, разве что Нёвиля и Уолтон я еще не читал (хотя Уолтон хороший автор). Ниже японская обложка «Истории советской фантастики».