Найти в Дзене
ПОКЕТ-БУК: ПРОЗА В КАРМАНЕ

Смерть и разрушения-3

Фантастический роман "Другая механика". Публикуется впервые. Новая глава - ежедневно.

Читайте Пролог, Часть 1 Главы 1, Часть 2 Главы 1, Часть 3 Главы 1, Часть 1 Главы 2, Часть 2 Главы 2, Часть 1 Главы 3, Часть 2 Главы 3, Часть 3 Главы 3, Часть 1 Главы 4, Часть 2 Главы 4, Часть 3 Главы 4, Часть 1 Главы 5, Часть 2 Главы 5, Часть 3 Главы 5, Часть 4 Главы 5, Часть 5 Главы 5, Часть 6 Главы 5, Часть 1 Главы 6, Часть 2 Главы 6, Часть 3 Главы 6, Часть 4 Главы 6, Часть 5 Главы 6, Часть 6 Главы 6, Часть 7 Главы 6, Часть 8 Главы 6, Часть 9 Главы 6, Часть 1 Главы 7, Часть 2 Главы 7 романа "Другая механика" в журнале Покет-Бук.

Автор: Олег Колеганов

Глава седьмая.

Смерть и разрушения.

- 3 -

...Дверь в приёмный зал ратуши с грохотом распахнулась, и ворвавшийся стражник истошно заорал:

-Вставайте! Вставайте! Орда пошла на штурм!

Нодарет рывком сел на своей койке. С сегодняшнего утра, когда стена дала первую серьёзную трещину, было решено всем магам и мистикам не покидать ратуши в ожидании нападения. Им поставили кровати и приносили еду, спать они легли одетыми. Тут же, этажом выше, работал штаб обороны, и сюда же перебралась "Другая механика" в полном составе. Оказалось -всё не зря.

Выйдя на площадь, старый ракшас посмотрел на взлетающие ракеты. Вокруг заводили квадроциклы, гудели десятки разгоняемых маховиков, кое-где уже коротко трещали пиропатроны.

-Хазорская башня, -мрачно сказал подошедший настоятель главного храма Морских Хозяев. -Плохо дело.

-Гораздо хуже, чем кажется, -заметил Нодарет. -Я даже отсюда чувствую, что там творится. Пятеро Рыцарей Тьмы ведут Диалог Безысходности. Знаешь ли ты, жрец, что это такое?

-Увы, наслышан, -иерарх помрачнел, как туча. -Боюсь, нейтрализовать его мы едва ли сможем даже сообща. К тому же доберёмся туда минут через десять, не раньше.

-А кто из служителей дежурит в Хазорской башне?

-Эруная, младшая адептка Владычицы Вод. Сопливая девчонка шестнадцати лет, к тому же блаженная и слабая на голову. Не даёт в обиду мух и пауков, плачет над раздавленными червяками и дохлыми мышами. Вряд ли ты слышал о ней.

-Ну почему же, -улыбнулся ракшас. -Очень даже наслышан. Многие из горожан считают её святой. Пошли, отче, поможем твоей девочке.

И, уже садясь на квадроцикл, добавил:

-Хотя, если слухи верны, наша помощь ей и не понадобится.

Мимо него в сторону арсенала с рёвом пронёсся трицикл "Другой механики", свет фонаря блеснул на стальных перьях птицы, сидящей на плече хозяина. Одна за другой машины с магами рванули с площади туда, где взлетали ракеты.

...Когда штурмовые лестницы упали на стену, Остиренс готов был завыть от тоски. Неудачи преследовали его с первого дня осады. Из всех зажиточных горожан именно он потерпел наибольший ущерб, когда Орда разграбила верфи, а потом своя же морская пехота сожгла то, что от них осталось. Потом ему не удалось отсидеться в каком-нибудь комитете Совета Обороны по причине бравого вида и дородства. Вот известный паникёр и нытик Салэтис Труденотт, к примеру, вполне комфортно устроился на распределении продовольствия -правда, под надзором банковского аудитора и выборного старшины из беженцев. А его, Остиренса Дундеана, лучшего корабела Фаркрайна, этот психопат Уоллдроинг Бертеа буквально взашей затолкал возглавлять ополченцев на этом участке стены, от Хазорской башни до Ривеленской. Восемь сотен мерных шагов, три башни (одна из них, между прочим, воротная!), -и две тысячи мужланов, кое-как вооружённых цепами, утыканными острыми железяками, кривыми ножами для разделки рыбы и китового мяса, да щитами из дубовых досок. Ещё, словно в насмешку, храм прислал для защиты от некромантов и нежити эту блаженную малолетку Эрунаю, давшую при получении сана на потеху всему городу обет: никогда не вкушать плоти убиенных животных. И вот теперь скажите, добрые люди, много ли с таким сбродом навоюешь? А четыре с лишним тысячи вечно орущих баб, стариков и постоянно дерущихся подростков на убойной полосе под стеной?!. Ну, конечно же, были и настоящие вояки, а как же! Аж целых сто двадцать мечей и двенадцать орудий, из них половина в трёх башнях. Несметная сила. Как только Остиренс принял командование над своим участком и кое-как, благодаря своим талантам крепкого хозяина, установил подобие порядка, он постоянно молился Морским Хозяевам об одном: только бы штурм случился где-нибудь в другом месте.

Не помогло. Уж если попёрло невезение, то всерьёз и полными горстями.

Остиренс ещё успел приказать гоблину-алхимику пускать тревожные ракеты, и тот даже сумел выпустить парочку. На стенах метались ополченцы, кадровые мушкетёры и артиллеристы пытались прицелиться в атакующих и гибли под стрелами невидимых лучников, по широким каменным лестницам снизу поднимались резервные группы -словом, царила обычная в таких случаях бестолковая суета. Остиренс крутил головой, чтобы понять, с какого места надо начинать командовать, когда навалилось ЭТО...

Внезапно стало так страшно и тоскливо, что у него подогнулись колени, и седобородый здоровяк с размаху сел на каменную кладку. Неведомый ужас парализовал волю, бил всё тело крупной дрожью и заставлял сжиматься в комок. Навалились такие невыразимые тоска и безысходность, что в голове не осталось ни одной мысли. Вообще никакой. Остиренс закрыл голову руками и громко, по-звериному, завыл. Вокруг него сидели и лежали другие мужчины, побросав оружие, кто-то с диким воплем бросился вниз, на брусчатку, с высоты в десять шагов. Корабел видел всё это, но совершенно никак не реагировал -сверхъестественный ужас парализовал его полностью. А по громадным штурмовым лестницам уже карабкались ревущие от ярости тролли...

...Из башни через низенькую дверь на стену шагнула худенькая девочка-подросток в простом жреческом балахоне. Оглядела воющую, корчащуюся и содрогающуюся человеческую массу. И заговорила -негромко, но почему-то её голос услышали все.

-Не надо бояться, люди. Это всего лишь морок, злое наваждение. Всё будет хорошо. Я спросила Владычицу Вод, и она мне сказала, что вам не надо бояться. Вставайте. Всё будет хорошо, обещаю вам. Видите, я не боюсь ни капельки. Вот и вы не бойтесь.

И морок рассеялся. Просто так вот, мгновенно и насовсем. Давящая, парализующая жуть исчезла, словно её и не было. Ещё не веря в то, что случилось, люди начали подниматься на ноги. Эруная улыбнулась и пошла по стене, ласково касаясь каждого тонкими пальцами. Люди улыбались в ответ и брались за оружие.

В первой бойнице её прикрыл собой ополченец, здоровенный всклокоченный фермер, и принял грудью все три стрелы. Потом подскочили два тёртых мужика в броне по уши, закрыли девчонку большими миндалевидными щитами. Ополченец, истыканный стрелами, ещё успел развернуться и врезать цепом по голове первому троллю. Потом пошатнулся и начал падать, как подрубленное дерево. Тролль со смятой и перекошенной башкой лёг поперёк бойницы, со звоном уронив на камень топор на длинной рукояти. Остиренс подхватил вражеское оружие и крутнул, оценивая баланс. Он работал на верфях с семи лет, и мог топором сделать что угодно, даже резьбу на потолке адмиральской каюты. Эруная продолжала идти по стене, и второй обезумевший тролль уже карабкался через труп первого. Корабел с разворота вогнал ему широкое лезвие точно между выпученных глаз.

-А ну, ребята, навались! -заорал он, как при спуске корабля на воду. -Не отлыниваем, работаем дружно! На нас бабы наши смотрят! Ну-ка: раз, два!..

Видимо, так и нужно было говорить. Привыкшие к артельному труду фермеры и лесорубы, крякая от усердия, заработали боевыми цепами, словно на току. Кое-где тролли прорывались на стену -на них наваливались впятером, всемером, облепляли кучей, не давая развернуться. В давке потрошили заживо широкими рыбацкими ножами и скидывали вниз, на убойную полосу. Снизу, подбадривая, вопили бабы и дети. Там стояли малые катапульты для навесного боя через стену -кто-то догадался отдать нужные приказы, расчёты кинулись к боевым машинам и заскрипели воротами.

Остиренс, уложив своего второго тролля, глянул вниз и гаркнул:

-Смола! Мечите горшки со смолой! Сожгите там, внизу, всё к морским бесам!..

Его услышал. Кривоногий седой гном, распоряжавшийся у катапульт, забегал, размахивая толстым длинными ручищами. Горшки с чёрной вонючей смолой были заранее уложены в аккуратные пирамиды, и бабы из орудийной прислуги принялись их разбирать и поджигать фитили. Больше Остиренс ничего не разглядел -не до того было.

Тролли пёрли так, словно на стене их ждал не утыканные железом цепы, а бесплатная жратва с выпивкой. Он явно чего-то обожрались или нанюхались, потому что иначе совершенно немыслимо драться с перебитыми руками и проломленными головами. А они дрались, ухитряясь даже подыхая прихватить с собой одного -двух ополченцев. Крестьяне и мастеровые бились, точно озверевшие, не отступая ни на шаг. Ноги скользили в лужах крови, бойцы спотыкались о трупы и путались в ещё тёплых кишках. Местами у бойниц возникала такая давка, что там уже и ножами не резались -давили пальцами глаза, гортани, раздирали рты, грызли друг другу зубами шеи и руки. На широких лестницах толпились те, кто хотел прийти на помощь обороняющимся -резервные группы, защитники дальних участков стены, даже бабы и девки, кое-как вооружённые упавшим со стен окровавленным железом. Вся эта масса медленно продвигалась вверх, чтобы тут же раствориться в адском вареве кипящей наверху схватки.

-Ничего не понимаю, -буркнул Холнаран, глядя в подзорную трубу. -Они давно должны были разбежаться, кто куда. Вилдагар, где твоя хвалёная магия?

-Не будет никакой магии, -угрюмо отозвался Рыцарь Тьмы. -Они где-то раскопали святого. То есть, если быть точнее, святую. Настоящую святую. Не думал, что в наши гибельные времена ещё остались такие.

-И что теперь?!.

-Ничего. Истинная святость не пробивается никакой магией. Мы только можем приложить все усилия, чтобы отвлечь девчонку и не дать ей обработать этих мужланов благодатью. Тогда те точно голыми руками троллей со стен повыбрасывают. А сейчас прошу меня извинить, я необходим своим братьям.

Он повернулся к остальным некромантам и выкрикнул длинную фразу на гортанном, дико звучащем языке. Те в ответ затянули какой-то унылый гимн.

-Да они и без благодати не особо поддаются, -мрачно заметил орк. -Мужичьё и мастеровые с цепами и топорами, кто бы мог подумать! На них прут лучшие тяжёлые пехотинцы Таашура, а те стоят насмерть! Хирентор, а ты что скажешь?

-Непонятное что-то происходит, -отозвался йотун. -Их косят, как дурную траву, а они не отступают ни на шаг! Я чувствую их непоколебимую стойкость, но какова её природа -сказать не могу.

-Может, магией шарахнешь?

-Там же наши! Мы делаем, что можем: постоянно подпитываем эльфов Меткостью, но это всё, что сейчас возможно.

Над стеной взмыли несколько горящих точек и, описав крутую дугу, расплескались за линией стрелков лужами огня. Кое-где начала разгораться сухая прошлогодняя трава. Сразу стало заметно светлее.

-Теперь ещё и это! -рявкнул Холнаран. -Трубач, сигнал: резерву -пожарная тревога! И где, в конце концов, Баугат со своими сапёрами?...

Нравится роман? Это результат кропотливого литературного труда. Поддержите творчество Олега Колеганова денежным переводом с пометкой "Для Олега Колеганова".

Читайте также рассказ Олега Колеганова "Место для агрессора" - один из самых популярных у читателей нашего журнала.