Никогда не задумывались как могли бы быть озвучены наши любимые фильмы на английском - Служебный роман, Бриллиантовая рука, Операция "Ы" и многие другие. Давайте представим такую ситуацию и посмотрим, что из этого получилось бы. Итак, первый фильм "Гараж". Уверена, многие его смотрели. Очень много фраз из него можно взять, но я постаралась выбрать самые интересные и смешные: Попрошу факт продажи Родины зафиксировать в протоколе. I will ask to record the fact of the sale of the homeland in the report. Что я могу украсть на рынке? Весы? Белый халат? Прилавок? What can I steal in the market? Libra? A white coat? Counter? Дальше, "Служебный роман": Мы вас любим… в глубине души. Где-то очень глубоко. We love you ... deep down (at heart). Somewhere very deep. Идите вы… в бухгалтерию!!! Go to the accounting Department!! Сигаретку, спичку, коробок? A cigarette, a match, a matchbox? Много есть фраз из фильма "Любовь и голуби" Но первое, что сразу приходит на ум, эта п
Крылатые фразы из советских фильмов. Как бы они звучали на английском?
10 апреля 201810 апр 2018
4423
1 мин