Вечером, когда жизнь города Киото готовится к ночному выходу, в скромной семейной мастерской, в смиренности, Фуджио Ямамото и его сын Акихиса полируют бронзовые слитки. Это последние люди в Японии, а может и на Земле, кто изготавливает волшебные зеркала.
С виду это красивое бронзовое зеркало и ничего больше. Задняя часть зеркала украшена орнаментами, а передняя хорошо отполирована. Если посмотреть на свое отражение,то не увидишь ничего необычного. Но возьмите его в руки в ясную погоду, направьте солнечный зайчик на стену и вглядитесь в изображение. В отражении можно увидеть рисунок задней стороны зеркала. Но как это возможно, ведь поверхность зеркала тщательно отполирована и никакого изображения на ней нет.
Среди оптических явлений ни одно так не увлекло научный мир, как древнее магическое зеркало. Из работы «Dream Pool Essays» Шень Гуа, опубликованной в 1086 году, мы узнаем следующее: «Существуют определенные «светопроникающие зеркала», содержащие около двадцати символов в древнем стиле, которые нельзя интерпретировать. Если на зеркало направить свет, то выгравированное изображение с тыльной стороны «проходит сквозь» и отражается на стене дома, где его можно прочитать наиболее отчетливо». Точное происхождение древних «магических» зеркал неизвестно. Около 1200 лет назад существовала книга под названием «Запись древних зеркал». Эта книга содержала секреты этих загадочных предметов и их конструкций. К сожалению, книга была потеряна.
Когда волшебные зеркала попали в поле зрения Запада в 1832 году, десятки выдающихся ученых попытались открыть его тайну. Прошло сто лет, прежде чем удовлетворительная теория волшебных зеркал была сформулирована британским кристаллографом сэром Уильямом Брэггом.
«Хотя поверхности зеркал полированы, на них присутствует микроскопический рельеф, который работает подобно выпуклым зеркалам. Выпуклые кривые рассеивают свет и делают их области отражения более темными. Вогнутые фокусируют свет и делают их области отражения светлее. Несмотря на то, что мы видим только идеально отполированное зеркало, фотоны света могут четко выделить все кривые. Они отскакивают от кривых зеркала и создают узор на стене».
Китайцы делали зеркала с неолита. Волшебные зеркала изготовляли из бронзового сплава, а не из стекла.Их можно было держать в руке или ухватить за шнур, проходящий через проколотую ручку на спине (выступ). Иногда зеркала называют «Японскими волшебными зеркалами», так как многие ранние версии их также были обнаружены в Японии.
Форма тоже имеет значение: круглые зеркала представляют небо, квадратные зеркала представляют землю.
Большинство бронзовых зеркал круглые — форма, которая символизирует совершенство и блаженство. Круглые формы в Древнем Китае также представляли собой воссоединение, удачу, любовь и брак. Поскольку природа отражения несколько загадочна, люди склонны ассоциировать зеркала со сверхъестественным. Считалось, что им можно было рассеять зло, и поэтому зеркала стали любимым аксессуаром похорон.
В погребении, зеркала часто помещались лицом вверх на груди покойного, чтобы защитить его от злых духов.
Но каково их истинное предназначение?
Рю Мураками, глава кураторского совета музея, сказал, что открытие может дать ценные подсказки в изучении того, как бронзовые зеркала использовались в древней Японии. «Кто-то, очевидно, заметил это явление и намеренно сформировал зеркала таким образом. Я считаю, что они имеют какое-то отношение к поклонению солнцу».
«Находка может привести к пересмотру роли зеркал в древних ритуалах», — говорит Шоджи Моришита, профессор археологии факультета культурно-исторических исследований Университета Отема. «Иногда из одного кургана находят десятки зеркал. Теоретически, нетрудно представить, что они были выстроены в линию, чтобы проецировать несколько изображений».
Зеркала всегда занимали почетное место в домах китайцев и японцев. Некоторые из них передаются из поколения в поколение в течение многих лет в одной семье.
Но только семья Ямамото посвятила свою жизнь зеркальному ремеслу (маккио). Изо дня в день из рук мастеров рождаются на свет волшебные зеркала. Подобно окнам в мир прошлого, они позволяют прикоснуться к ускользающей истории человечества.
«Я хочу найти способ и построить место, в котором выражается важность зеркального создания для следующего поколения. Если ремесло зеркалирования не будет продолжено, зеркала не только исчезнут, но история создания зеркал и многие поколения людей, которые поддерживали и развивали это ремесло до сегодняшнего дня, могут быть забыты » — говорит Акихиса Ямамото в интервью для kyotojournal.org