Британцы не матерятся. Для них это — кощунство. Но выражать эмоции как-то нужно. И Бога лучше не гневить. Решение — придумать новое слово. В 19 веке они придумали слово crikey. Некоторые люди используют crickey, но разница только в написании. Ранее они произносили длинное Christ almighty — Христос всемогущий. Соединили оба слова и получили — crikey. Теперь лучше. Встретите это слово в фильмах на английском языке. В гугле есть запрос «почему австралийцы часто используют слово crikey». Но это стереотип из фильмов. На сайте «крутой» компании написали статью, где слово crikey считают за особенность австралийцев. Пожалуйста, не ошибайтесь и не верьте непроверенным источникам.
Транскрипция и пример: • crikey [krˈaɪki] — боже мой; Crikey! The jam is big af — Боже мой! Пробка такая огромная. Читайте в телеграме.
Подписывайтесь на Дзен.
Ставьте палец вверх и делитесь статьей с друзьями.