Моего английского всегда было достаточно, чтобы решить все вопросы с иностранцами. Простите, почти всегда... Во время одной из прогулок по Парижу мы проголодались в районе площади Бастилии. Это не самый туристический район, а мы еще углубились в какие-то маленькие улочки в поисках кафе. Вот одно выглядит привлекательно. Заходим. Нам дают меню на французском языке. Неужели по нам не видно, что мы туристы? - Есть у вас меню на английском? - Да, есть. Просто отличное меню. В нем только названия блюд на английском, а все остальное снова на французском. Названия-то интересные - "Штурм крепости", "Парижское дно", "Сердце героя". Интересно, из чего сделано сердце героя? Это первое, второе или десерт? Ладно, сейчас нам официант все расскажет. - Вы говорите на английском? - Да, говорю. Пытаюсь узнать, что это за блюда, и понимаю, что мы с с ним говорим на разных английских. Я совершенно не понимаю его, а он, похоже, меня. После нескольких неудачных попыток, мы все-таки нашли