Найти в Дзене
Научный Винегрет 🌶

Наушники - переводчик в реальном времени

Мессенджер японско-корейского происхождения LINE, который для японцев, корейцев и пользователей из других стран восточной Азии практически заменил все аналоги вроде Whats'App, Viber и Telegram, в сотрудничестве с корейским поисковым сайтом NAVER представил беспроводные наушники MARS. Устройство представляет из себя уже ставшие привычными "полностью беспроводные" затычки, вставляющиеся непосредственно в ушную раковину. И прошла бы эта премьера незамеченной, если бы не одна крайне интересная функция - перевод человеческой речи "на ходу", в режиме реального времени.  MARS были представлены на выставке CES 2018 в Лас-Вегасе и завоевали награду "Лучшие инновации" в категории "Наушники". Технических подробностей об устройстве пока нет, известно лишь, что каждый наушник имеет встроенный микрофон и пользователь может поделиться одним из них с собеседником для общения на разных языках. То есть, в отличии от гугловских Pixel Buds, также оснащенных функцией голосового перевода, здесь нет необ

Мессенджер японско-корейского происхождения LINE, который для японцев, корейцев и пользователей из других стран восточной Азии практически заменил все аналоги вроде Whats'App, Viber и Telegram, в сотрудничестве с корейским поисковым сайтом NAVER представил беспроводные наушники MARS.

Устройство представляет из себя уже ставшие привычными "полностью беспроводные" затычки, вставляющиеся непосредственно в ушную раковину. И прошла бы эта премьера незамеченной, если бы не одна крайне интересная функция - перевод человеческой речи "на ходу", в режиме реального времени. 

MARS были представлены на выставке CES 2018 в Лас-Вегасе и завоевали награду "Лучшие инновации" в категории "Наушники".

-2

Технических подробностей об устройстве пока нет, известно лишь, что каждый наушник имеет встроенный микрофон и пользователь может поделиться одним из них с собеседником для общения на разных языках. То есть, в отличии от гугловских Pixel Buds, также оснащенных функцией голосового перевода, здесь нет необходимости постоянно нажимать на смартфоне кнопку "перевести", весь процесс происходит автоматически.

Ещё известно, что они работают на базе голосового ассистента Clova, разработанного также в сотрудничестве LINE и NAVER. Clova рассчитан на работу с японским, корейским и китайским языками.

-3

Пока что из неазиатских языков здесь поддерживается только английский, так как по заверениям разработчиков, голосовые помощники от Google, Apple и Amazon вполне неплохо справляются с западными языками, и смысла создавать еще одного конкурента нет, а вот с особенностями азиатской лингвистики эти ассистенты пока не очень дружат. Поэтому разработчики уверены, что Clova имеет огромное преимущество на родном рынке. 

🌶️ Читайте ещё больше интересных статей от нашей редакции в телеграм - канале «Научный Винегрет»: https://t.me/vinegretnauki