Русский язык— один из восточнославянских языков, наиболее распространённых языков мира. Он является шестым среди всех языков по общей численности говорящих, и восьмым по численности владеющих им как родным.
«О, русский язык… Как там правильно говорится? Великий и могучий!”
Иностранцы, которые изучают русский язык, согласны с определением «великий и могучий», умиляются, произнося слово «бабушка», но ругаются на букву «Ы» и обилие падежей.
Являясь носителями языка, мы не задумываемся, насколько порой может быть сложным и многозначным, а иногда и абсурдным, русский язык для понимания и изучения его иностранцами.
“Перед Вами громада — русский язык!”
Н. Гоголь
Первые сложности, с которыми сталкиваются иностранцы это алфавит.
Две буквы – «Ъ» и «Ь» - не имеют собственных звуков, которые вызывают у иностранцев естественный вопрос: зачем они вообще нужны?
Пять букв алфавита, идущие подряд Г Д Е Ё Ж, вообще образуют предложение: «Где ёж?».
Буква «Е» может представлять два разных звука: [йэ] и [йо]. То есть, для [йо]
есть отдельная буква, Ё, но эти две точки почти никогда не пишут, так что получается не Ё, а Е.
А Буква «Ы» для них вообще что-то сверхестественное.
«Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное названье еще драгоценней самой вещи.”
Н. Гоголь.
Порядок слов, также вызывает определенные сложности.
В русском языке это зависит от того, что вы хотите сказать. От порядка слов и интонации зависит смысл предложения.
«Я иду домой» - просто значит, что «Я иду домой», а вот «Я домой иду» значит, что «Я
иду именно домой, а не куда-то там еще».
А предложение «Домой иду я» значит, что это именно я иду домой, а все остальные остаются здесь и работают!
Ох, эти глаголы…
Глагол «быть» используется только в будущем и прошедшем времени, но не используется в настоящем.
В прошедшем времени у глаголов есть род, а в настоящем и будущем – нет.
«Он играл, она играла, он играет, она играет.”
Поэтому несложно понять, почему иностранец плачет после простого объяснения городского маршрута. Ведь по городу можно ехать или идти, выходить или заходить, обходить, переходить и т.д., что приводит его в полное замешательство: куда же все таки идти?
Предложение, которое вполне законченное, может состоять из одних глаголов.
«Посидели, решили послать сходить купить выпить».
Парадокс одушевленных и неодушевленных существительных: слово «мертвец», отвечает на вопрос - Кого?, а слово «труп» на вопрос - Что?
Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.
Сапог на ноге сидит, но он не может сидеть по определению.
Как ни странно, но к числительными тоже есть вопросы:
У числительных 1 и 2 есть род, а у остальных – нет: один мальчик, одна
девочка, две девочки, два мальчика, но три мальчика и три девочки.
У числительного 1 есть множественное число (одни).
Речевые обороты, вообще шокирует иностранцев:
- «руки не доходят посмотреть», «микроволновка полетела»
Только в русском языке может быть предложение, составленное из трёх гласных:
- Э, а Я?
А загадочные исчезновения букв из слова.
Простое слово «рот», но куда девается гласная из середины, когда ты пытаешься сказать «язык во рту»? Почему не «в роту»?
Ну, а это вообще шедевр.
Бегло прочтите эту фразу.
«По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт
занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя
и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм
бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся
то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.
А теперь прочтите медленно. Удивлены?
ДА НЕТ, НАВЕРНОЕ - Без комментариев