Найти в Дзене
ReadRate

Какие новые книги стоит обязательно прочитать в апреле

Долгожданные Джон Грин и Ю Несбё, новые переводы Кэрролла и Туве Янссон, полузапрещённый комикс про Сталина, потрясающая антология современной российской поэзии и добротный английский роман – всё это уже едет в книжные магазины.

Несбё запугает и вгонит в мрачную тревогу, Энн Тайлер убаюкает обещанием счастья в семье, французские комиксисты рассмешат сатирой о смерти Сталина, новые переводы книг Туве Янссон от Марины Бородицкой и Марии Людковской заставят таять от нежности, Джон Грин и идущая по его стопам Кара Делевинь погрузят в меланхолию и подростковый идеализм. Выбирайте – это лучшие новинки, которые успеют появиться в книжных магазинах до майских каникул.

-2

1. Джон Грин. Черепахи – и нет им конца

«Черепахи – и нет им конца» – новый роман Джона Грина («Виноваты звёзды») о жизни с обсессивно-компульсивным расстройством, основанный на личном опыте автора.

Книга написана от лица девушки, страдающей психическим расстройством, которая на пару с подругой решает найти пропавшего миллионера (за помощь в поисках обещана солидная награда). Она берётся за дело, даже несмотря на то, что вообще-то ей трудно общаться с людьми и гораздо приятнее побыть наедине с собой. К тому же навязчивые мысли так и лезут в голову.

Как всегда у Грина, история чуть печальная, но если обыно его меланхолия приправлена тонким юмором, то в этой книге шуток поменьше, чем в ранних. Но зато как всегда полно афористичных фраз вроде «жизнь – это история, рассказанная не тобой, а о тебе».

-3

2. Элизабет Джейн Говард. Беззаботные годы (Первая книга цикла «Хроника семьи Казалет»)

«Хроника семьи Казалет» – добротная пятитомная семейная английская сага Элизабет Джейн Говард. «Беззаботные годы» – дебютный роман серии. Великобритания, 1937 год. Хоть Вторая мировая война близка, в воздухе витает лишь предчувствие беды. Трое братьев и сестра со своими супругами и детьми собираются в семейном загородном поместье, планируя провести чудесное лето за долгими ужинами и приятными дискуссиями. Читателя ждёт погружение в мир британского высшего общества.

Сага поднимает множество тем, которые и сегодня звучат актуально: баланс между свободой выбирать свою судьбу и семейным долгом, противостояние общественным стереотипам, взаимное непонимание отцов и детей, запретная страсть, соперничество, ревность, острое одиночество, жажда любви и счастья.

-4

3. Кара Делевинь. Зеркало, зеркало

Писательский дебют супермодели и киноактрисы Кары Делевинь «Зеркало, зеркало» – роман о компании подростков из элитной английской школы. У каждого из них на душе своё несчастье: у одного – пьющая мать, у другого – игнорирующий отец или брат-преступник. Панк-рок, секс и алкоголь – вот их способы заявить о собственном «я». Но однажды одна из девушек компании, Наоми, пропадает. А когда её полуживую вылавливают из Темзы, вопросов становится ещё больше. Книга встретила тёплый приём у английских критиков благодаря очень реалистичному изображению современных подростков и особой искренней интонации, близкой к стилистике книг Джона Грина. Несмотря на то что роман о молодёжи, читать его рекомендуют в первую очередь родителям, а не самим тинейджерам.

-5

4. Антология «Живые поэты»

Антология «Живые поэты» составлена из стихов, отобранных организаторами одноимённого поэтического сообщества. Оно работает так: поэты присылают свои стихи на электронную почту, а модераторы публикуют лучшие из них на страницах проекта в социальных сетях.

За четыре года жизни проекта редакторы получили более 20 000 заявок и опубликовали бесчисленное количество стихотворений. Лучшие из лучших попали в сборник. Это стихи 119 авторов. Среди них Борис Гребенщиков, Андрей Бледный («Лёд 9» / «25/17»), Дмитрий Воденников, Глеб Самойлов, Илья Чёрт («Пилот»), Лёха Никонов, Хаски, Яшка Казанова, Диана Арбенина («Ночные снайперы»), Олег Груз, Ольга Седакова, Loc-Dog, Кот Басё, Евгений Соя, Надя Грицкевич («Наадя»), Вера Павлова, Евгений Алёхин («макулатура»/«ночные грузчики»), Андрей Родионов, Илья Черепко-Самохвалов («Петля Пристрастия»), Алексей Румянцев («Пионерлагерь Пыльная Радуга»), Всеволод Емелин, Александр Гагарин («Сансара»), Саша Кладбище, Вадик Королёв (OQJAV), Илья Данишевский, Иван Фефелов, Татьяна Зыкина, Арс-Пегас, Алексей Вдовин (группа «НедРа»), Инга Кузнецова и многие другие.

Самый «живой» срез современной поэзии.

-6

5. «Когда прилетит комета» и другие книги Туве Янссон в новом переводе и с оригинальными иллюстрациями

«Азбука» издаёт книги Туве Янссон о Муми-троллях в новом переводе и с оригинальными иллюстрациями. В обновлённую серию вошли «Когда прилетит комета», «Шляпа Волшебника», «Зима Муми-тролля» и «Мемуары Муми-папы». Новый перевод подготовили талантливые Евгения Тиновицкая и Мария Людковская, а за поэтическую составляющую взялась замечательная Марина Бородицкая.

-7

6. Ю Несбё. Макбет

Несбё переписывает классический сюжет, его «Макбет» – новая книга серии «Шекспир ХХI», в которой известные писатели фантазируют на тему шекспировских пьес. До него в проекте приняли участие Энн Тайлер, Говард Джейкобсон, Маргарет Этвуд и другие.

Действие происходит в депрессивном шотландском городе в 1970-е годы. Здесь нет работы, правят нищета, безработица и коррупция. Всему этому намерен положить конец новый комиссар полиции Дункан, но против него играет местный наркобарон. Он процветает, продавая смертоносное зелье горожанам, и закон и порядок ему только помешают. Пешкой в его игре становится Макбет – безродный сирота и сам бывший наркоман, ныне успешно продвинувшийся по службе и возглавивший полицейскую гвардию.

-8

7. Иван Кальберак. Венеция не в Италии

Иван Кальберак – французский писатель, сценарист и режиссёр, чьи фильмы отмечены престижными европейскими премиями. «Венеция не в Италии» – его дебютный роман, по которому уже снимается фильм.

Кто хочет, чтобы родители перестали быть скучными и навсегда отстали с разговорами про повязанные шарфы, надетые шапки и хорошую учёбу, тот просто никогда не жил в по-настоящему безумной семье. Пятнадцатилетний Эмиль только и мечтает о том, чтобы его родители стали скучными, бесцветными представителями среднего класса. Жили бы в своём доме, разводили цветы и рассуждали о налогах. Но нет: они как будто так и не выросли, хотя и обзавелись двумя детьми. И живут где? В трейлере, а отец Эмиля сам строит дом. Когда родители узнают, что их мальчика пригласили в Венецию сопровождать подругу и первую любовь, они решают во что бы то ни стало его поддержать. И отправиться вместе с ним! Прямо в трейлере, по дорогам Европы.

Закончив читать эту книгу и утерев слёзы смеха, хочется броситься обнимать своих самых родных и говорить о той большой удаче, что позволяет нам всем быть вместе.

-9

8. Роман Сенчин. Дождь в Париже

Роман Сенчин – прозаик, автор романов «Елтышевы» и «Зона затопления». Лауреат премий «Большая книга», «Ясная Поляна», финалист «Русского Букера» и «Национального бестселлера».
Главный герой нового романа
«Дождь в Париже» Андрей Топкин, оказавшись в Париже, городе, который, как ему кажется, может вырвать его из полосы неудач и личных потрясений, почти не выходит из отеля и предаётся рефлексии, прокручивая в памяти свою жизнь.
Юность в девяностые, первая любовь и вообще всё впервые – в столице Тувы Кызыле. Его родители и друзья уже покинули город, но здесь его дом, и Андрей не хочет уезжать – сначала по инерции, а потом от странного ощущения, что он должен жить здесь... А в Париже идёт дождь.

-10

9. Фабьен Нури, Тьерри Робен. Смерть Сталина (комикс)

Скандальный фильм «Смерть Сталина» в России запретили, а вот одноимённый комикс на тот же сюжет пока что нет. Книга выходит в издательстве «Эксмо».

Действие начинается в феврале 1953 года. Сталин слушает по радио концерт классической музыки. Концерт вождю нравится, и он требует передать ему запись трансляции. Музыканты в ужасе переигрывают программу, но к вождю вместе с пластинкой попадает письмо пианистки, которая проклинает его за погибших в лагере родственников. От скаркастического смеха Сталина хватает удар, и он умирает. Тут-то и начинаются трудные деньки для членов Политбюро, которым хочется урвать себе кусочек власти и отодвинуть от руля сына вождя Василия, чьи оргии заставят покраснеть и искушённых...

-11

10. «Алиса в Стране чудес», «Алиса за зеркалом» Льюиса Кэрролла с иллюстрациями Флоор Ридер

Издательство «Самокат» выпускает сказки Льюиса Кэрролла в новом переводе поэта Евгения Клюева и с рисунками модной и очень титулованной нидерландской художницы Флоор Ридер. Книга двойная: с одной стороны обложка «Алисы в Стране чудес», переворачиваешь – и обнаруживаешь с другой стороны «Алису за зеркалом». 

Новый перевод интересен тем, что автор попытался сохранить максимально кэрролловскую интонацию и темп в тексте. Некоторые герои появляются под новыми, непривычными нам именами. Например, Шляпник превратился в Головного Уборщика (от «головной убор»), а Шалтай-Болтай – в «мистера Шара».

-12

11. Энн Тайлер. Удочеряя Америку

«Удочеряя Америку» – одна из лучших книг Энн Тайлер, очень тёплая, обаятельная и ироничная. История двух семейств, коренных и новых американцев (иранцев-иммигрантов), которые усыновляют двух корейских девочек. Сплетение разных миров, конфликты, непонимание, зачастую комичное, общий сближающий их трагизм. В отличие от многих книг, где речь идёт про мультикультурность, у Тайлер начисто отсутствуют пафос, политическая ангажированность, умствование. Она просто рассказывает о двух семьях, каждая из которых несчастна по-своему, и о том, как они вместе пытаются преодолеть свою несчастливость, проделывая это в несколько комической манере.
Перевод Любови Сумм.

-13

Всегда ваш, ReadRate (www.readrate.com) - сайт о книгах и чтении