Вы изучаете язык, но он как-то не дается? Когда дела доходит до письма или говорения, у вас случается ступор? Эта проблема возникает у многих и не является поводом для паники! Сейчас я вам расскажу почему возникают трудности при изучении и как из избежать.
7 «смертных грехов» в изучении английского!
1. Не бойтесь ошибаться.
Это абсолютно нормально при изучении языка! Подумайте, неужели вы не допускаете ошибок в своем родном языке? Когда-то в детстве вы учились разговаривать, вы допускали миллион ошибок, но что вы делали при этом? Неужели вы переставали разговаривать, потому что у вас не получается? Вы продолжали говорить без умолку, пересказывая родителям все, что видите :) Только благодаря практике вы научились, а практика без ошибок невозможна!
2. Никогда не ругайте себя за малейшие ошибки.
Хватит гонять мысли типа «Как я мог это сказать?!», «Какой же я тупой, тут же все просто!», « У меня не получится!» Так, стоп. Такие мысли уж точно вам не помогут! Превращайте этот негатив в позитив, говорите себе «Да, я ошибся, я увидел ошибку и в следующий раз ее не допущу!»
3. Хватит извиняться.
Английский не ваш родной язык и в совершенстве вы никогда его не постигните, даже свой родной язык выучить ИДЕАЛЬНО не удается почти никому.
4. Хватит сравнивать себя с другими!
У каждого человека разный изначальный уровень изучения, разное количество свободного времени и денежных средств. Хватит смотреть на окружающих и корить себя за то, что вы хуже на их фоне. Единственный, с кем стоит себя сравнивать – это вы сами из прошлого. Ведь месяц назад, например, вы еще не знали и слова по-английски, а сегодня уже читаете и строите простые предложения! Отслеживайте свой прогресс, а не чужой.
5. Не пропускайте.
Изучение любого нового материала требует регулярности! Если вы, занимаясь в зале, будете пропускать день ног или день спины, то вы накачаете свое тело неравномерно и нагрузка на организм намного выше. Об этом все знают, но почему-то забывают, что регулярность в обучении важна не менее, чем в спорте.
6. Хватит постоянно переводить.
Перевод полезен только в самом начале обучения, дальше он будет только вредить. Выучите словообразование, базовые слова и выражения и постарайтесь вникнуть в язык.
7. Отсюда следующее правило – никакой сухой зубрежки!
Вы должны в первую очередь понять, как устроен язык. Все, что вы выучите может легко забыться, но вот то, что вы ПОЙМЕТЕ, не забудется никогда!