Я уже жаловалась, что в женской клинике в которой я наблюдаюсь, очень много женщин из стран ближнего зарубежья. Иногда это очень напрягает, особенно, когда они приводят с собой все свое немаленькое семейство и дети прыгают, бегают, орут. Разговорами эта проблема не решается, так как в лучшем случае мама попытается этих детей успокоить (ненадолго). а в худшем просто выдвинет железный аргумент: "я вас не понимать". И все. Кстати, таких по-настоящему непонимающих не очень много, но все-таки они есть. Знаете как они решают эту проблему? Берут с собой ребенка, чаще всего 5-6 лет (но не всегда) и используют его в качестве переводчика)))))). Со стороны это очень мило и забавно. Такие женщины, как правило неразговорчивы, а малыш-переводчик спокоен и скромен. Как-то раз я хотела угостить "переводчицу" Киндером, но девочка мне ответила, что она не ест сладкое, так как оно портит зубки и мама не велит брать сладости у незнакомцев. При этом ее мама так смотрела на нас...сразу было видно, что ее о