Работал я в школе иностранных языков менеджером по продажам. Сдружился с местным сисадмином-рубаха парень. Однажды к нам в школу приехал настоящий американец из Америки-Джек. Парень он был открытый, очень веселый и простой. Проводил семинары-практикумы с обучающимеся у нас людьми. По русски-ни бум-бум. Его занятия проходили,как правило по вечерам, но он каждое утро приходил из гостиницы в офис, общался со всеми, учился русскому, объяснял тонкости разговорного американского и т.д.
Больше всего он сдружился со мной и Темой(сисадмином), как позже выяснилось он был очень близок с нами духом. Дружба наша была очень крутой. В офисе мы сначала общались с Джеком на ломанном английском и жестами, он, кроме "Привет!" и "Ну что, бухнем!" сначала тоже ничего не знал. Примерно через 3-4 дня, мы общались на дикой смеси русского и английского языков, а через неделю лекго понимали друг друга. Педагоги, которые у нас работали, были в шоке. Например:
Джек, заходя к нам в общую комнату с кофе кричал с америк. акцентом: Привет братва, Хау а ю!-нарочно коверкая английское произношение на русский манер. Тема всегда ему отвечал-"Хай, американский мазафакер"-говря по русски только "американский" У джека был настоящий талант к изучению языков. Он пробыл у нас 6 месяцев, к концу своей коммандировки, он внятно изъяснялся на Русском, понимал о чем идет речь в разговорах. Больше всего он гордился тем, что научился витиевато материться и узнал множество слов из "фени"
Когда он уезжал, мы здорово выпили, прощаясь с нами он пообещал что расскажет всем своим знакомым о том, как же круто в России!
"Парни спасибо, дядя Женя расскажет американским пацанам за жизнь на Руси!"-эта фраза была прощальной и звучала оооочень смешно.
Благодаря Джеку, я теперь тоже могу бегло изъясняться на английском языке, а самое главное-понимать, о чем говорят другие.