Вокруг этого слова не утихают споры о том, как же правильно ставить ударение.
Слово пришло из английского языка, где ударение ставится на первый слог (мАркетинг). Долгое время этот вариант считался нормативным и в русском языке. Но позже слово прижилось, и проявился ещё один вариант произношения — с ударением на второй слог (маркЕтинг). Это нормальная ситуация, когда слово перестает восприниматься как иностранное, адаптируется и меняется.
Ряд словарей признает нормативным именно более новый вариант. Например, «Словарь трудностей современного русского языка» (К. С. Горбачевич, 2004) и «Русское словесное ударение» (М. В. Зарва, 2001). Но во многих словарях допустимыми считаются оба варианта. Например, орфоэпический словарь И. Л. Резниченко (2008), считающийся довольно авторитетным, признает равноправие мАркетинга и маркЕтинга.
Есть версия, что со временем вариант с ударением на А перейдет в сферу профессионализмов, а нормативным останется маркЕтинг (новая норма вытеснит старую).
Но сейчас допустимы оба варианта.