Найти в Дзене
Обо Всём

Уволенный случай официанта Ванкувера: Действительно ли французы грубые?

Официант в Канаде утверждал, что его подвергали дискриминации после того, как его уволили за «грубое» поведение. В конце концов, сказал он, он просто был, ну, французский.

Бьен, это правда, что у французов есть репутация быть немного небрежным. Но действительно ли они?

Возьмите встречу с новым человеком. Во многих культурах приветствие того, кого вы не знаете тепло, почти инстинктивно. Не так для французов - и определенно не для парижан.

Но, возможно, это не предназначено для того, чтобы быть грубым, а вместо этого недоразумением.

Говорить с незнакомцами, не говоря уже о том, чтобы улыбаться им, можно рассматривать как навязчивое, говорит 26-летняя Мария Кастелин из Бордо, южная Франция, которая четыре года живет в Лондоне.

-2

«[Французам] не нравится улыбаться ... Они думают:« Я не знаю тебя, поэтому я не собираюсь говорить привет », - говорит она.

Это не значит, что они вам не нравятся; они, вероятно, сохранят эту улыбку (или любые другие признаки привязанности), когда вы знаете друг друга немного лучше.

Прямо в точку

Многие французы тоже не поклонники маленьких разговоров - забудьте о своих погодных комментариях.

Они могут прервать ненужные разговоры и перейти прямо к делу, что может стать шоком для непосвященных.

-3

Гийом Рей, официант в центре новостей в Ванкувере, сказал, что его коллеги неправильно истолковали его «прямую, честную и профессиональную» французскую личность.

Он сказал, что французская культура «имеет тенденцию быть более прямой и выразительной».

Но его работодатели, ресторан «Вехи», сказали, что он использовал «агрессивный тон и характер» с коллегами.

Поиск в Google фразы «Являются ли французские грубые» показывает десятки неприятностей туристов, официанты, похоже, возглавляют список правонарушителей.

Но и французы, и иностранцы также быстро оспаривают стереотип.

«Дело не в том, что французы грубы, но они не такие, как англичане», - говорит 21-летняя Амели Каучелла из западного города Нант, которая с сентября работает официанткой в ​​Лондоне.

«Вам лучше с друзьями, чем с людьми, которых вы не знаете, как с клиентом».

«Мы особенные»

Конечно, у Франции есть одержимость этикетом и формальностью.

Просто его сложные правила диктуют манеры стола и даже, как сказать «привет». отличаются от других культур.

Но эти различия не всегда оправдывают поведение людей, говорит Мария Кастелин.

«У меня такое чувство, что некоторые французы используют это как оправдание. Некоторые люди думают:« Мы особенные, вы должны это знать, и все », - говорит она.

Культура конфликта?

Жюльен Маинги, соучредитель BC Talents, помогает франкоязычным людям из Европы интегрироваться в рабочую силу в Британской Колумбии.

«Большинство франкоязычных людей из Европы, они, как правило, очень прямые», - сказал он в интервью CBC News Канаде.

«Культура в Канаде - это неконфликтная культура, особенно в профессиональной сфере».

Пьер Массауард, из центрального Тура, знает это хорошо.

-4

Он управляет рестораном в Лондоне, где он прожил семь лет, и говорит: «Всякий раз, когда я нанимаю французского официанта, это всегда очень сложно.

«Потому что они имеют другой подход к бизнесу, и это не так неприхотливо и дружелюбно».

Наконец, Париж - это не Франция

Париж является домом для элиты Франции, и многие признают, что быть грубым или высокомерным иногда может показаться социальной ценностью.

Поскольку это столица страны, также может быть легко принять поведение парижан как моментальный снимок того, как люди ведут себя в остальной части страны.

Не так быстро, говорят французы из других стран.

Например, на юге Франции люди известны тем, что они теплее, чем на севере.

«Когда вы улыбаетесь людям, они возвращают вам улыбку, поэтому [быть грубым] - это что-то нелепое», - говорит г-жа Кастелин.