Колоритность такого названия как прикладная лингвистика впечатляет, но вместе с этим несет массу непонятных эмоций, вызванных тем, что человеку тяжело совместить эти 2 слова. Определенная связь есть, и очень хорошо прослеживается она при толковом объяснении.
На изучение языков и пополнение филологической базы отдается примерно 70%, на программную часть, соответственно, 30%. Так что выбирая этот путь, не стоит забывать о том, что одних гуманитарных талантов будет недостаточно.
Что же касается английского, то для хорошего усвоения программы школьная база не должна была «пройти» мимо. Множество переводов, различных тестовых заданий, сочинений предстоит написать на пути к изучению вышеупомянутой лингвистики.
Кроме того, обязательными являются еще несколько языков. Чаще всего — это немецкий, французский и латынь. Чем-то, да придется вам самостоятельно заниматься, ведь университет только задает направление, а уж идти по нему или нет — дело сугубо ваше.
Касаемо програм