Азиатское Эльдорадо — это золотая страна дардов, затерянная в непроходимых горах на севере Гималаев. О ней рассказывал и отец исторической науки Геродот. Страна находилась в верховьях реки Инд, там, где теперь расположен индийский штат Джамму и Кашмир. Геродот много путешествовал по Европе, Азии и Африке, изучая жизнь государств. И собрал обширный материал, который он использовал в своих литературных трудах. Геродот не только написал историю греко-персидских войн и рассказал о странах Древнего Востока, но и оставил нам массу сказаний, легенд и загадок, многие из которых до сих пор не разгаданы. В их числе фантастические легенды об одноглазых людях, летучих змеях и волосатых муравьях величиной с крупную лисицу. Миф Геродота о муравьях вызвал особенное любопытство ученых не столько из-за размера сказочных насекомых и не потому, что их тело было покрыто шерстью. Интерес к таинственным муравьям подогревался преданиями о том, что они умели добывать золото и обогатили государство дардов.
Александра Македонского, как и его воинов, манило то золото дардов, он прислушивался к рассказам его новых подданных о баснословных богатствах затерянной в горах страны. Отправляясь в Индийский поход, Александр понимал, что из-за многочисленной добычи обоз разросся до невероятных размеров, и его войско потеряло стремительность передвижения. Поэтому однажды он велел погрузить имущество в повозки и сначала сжег свое, а потом приказал сжечь и остальное. Немногие были огорчены потерей — ведь царь обещал им несметные сокровища Индии. Хорошо было бы сейчас взять золото дардов. Где-то там, на горных долинах, оно лежит прямо под ногами. Гигантские муравьи роют огромные норы и выносят из недр на поверхность золотоносный песок. Остается лишь выбрать из него самородки или намыть золото.
Истории о муравьях-золотоискателях до сих пор рассказывают на севере Индии. Якобы много-много лет назад Кри-Тоб — правитель государства дардов — решил выдать дочь за одного из министров своего двора, но, к его великому огорчению, жених потребовал, чтобы кухонная посуда, которую принцесса должна принести в его дом в качестве приданого, была из чистого золота. В расстроенных чувствах Кри-Тоб вызвал своего визиря и спросил, где можно добыть столько золота. Тот поведал, что огромное количество золота спрятано на дне расположенного неподалеку озера, но как его оттуда достать, он не знает. Выручил главный лама. Он вызвал дождь, затопивший всю округу и выгнавший из нор муравьев вместе с их королем, который под угрозой смерти согласился достать золото. Две тысячи его подданных, обвязав себя крепкой ниткой, прорыли под дном озера ход и вытащили золото на поверхность. От непомерных усилий нитка глубоко впилась в их тела, чуть не перерезав пополам. С тех пор у всех муравьев образовалась удивительно тонкая талия.
Сурки — крупные звери. Они действительно немного массивнее лис, но меньше собак, а их мех напоминает шкуру леопарда. Живут сурки в глубоких и просторных норах, которые из года в год они подновляют и расширяют. В большой норе есть гнездовая камера, несколько выходов на поверхность, кладовые, туалеты и камеры, сооруженные про запас. Всю вырытую землю сурки выбрасывают возле своей норы, отчего постепенно образуется земляной холм, так называемая сурчина. Возле старых нор ее высота достигает метра, а поперечник колеблется от 8-9 до 15-18 метров. Это 100-200 кубометров грунта. На плато Дансар золотоносный слой лежит глубоко. Здесь в горек, вдали от жилья и источников воды, в плотном каменистом грунте трудно вручную рыть шахты. Сурки-золотодобытчики, надо полагать, оказались хорошими помощниками. Они облегчили добычу золота и помогли разбогатеть государству дардов.
Ну а при чем же здесь муравьи? Все очень просто. Ни Геродот, ни Неарх, ни Мегасфен не смогли перевести на греческий язык персидское слово, которым называли сурков. Геродот не знал, о каком животном идет речь, и по аналогии с европейскими муравьями, которые тоже роют глубокие и длинные норы, назвал таинственных животных муравьями. С его легкой руки так и стали называть сурков-золотоискателей. Удивительная легенда оказалась чистейшей правдой. Не стоит винить Геродота за то, что он не справился с переводом названия зверьков и ввел в заблуждение ученых, двадцать веков ломавших голову над разгадкой таинственной истории.