Найти в Дзене
Интересная Польша

Смешные польские слова. Часть 3

Начало можете прочесть здесь и здесь. А сегодня еще четыре слова.

1. kawior (кавиор). Именно так звучит это слово для нашего уха. Но тем не менее "кавиор" это не ковер, а икра. Красная или черная, без разницы. Икра она и в Польше икра.

2. dynia (дыня). Еще одно слово-обманка и слово, которое может вызвать неконтролируемый смех у наблюдающего за вами поляка. Дыня - это не дыня. Дыня - это тыква. Так что на Хеллоуин они везде дыни вешают, а не тыквы как нормальные люди. Все не как у людей, да?

3. samochód (самохуд). "Это слово запоминается легко потому что легко произносится, почти не смешно звучит и вызывает нужную ассоциацию у русского человека. А еще если общаешься в среде поляков, то слышишь слово по сто раз на день. Очень уж любят они свои самохуды. Самохуд - кто сам ходит?Автомобиль!

4. zapomnieć (запомнечь). Ужасное слово. До сих пор от него мурашки по коже бегают. Как вспомню так вздрогну. Запомнить неподготовленому человеку, не вооруженному словарём очень тяжело. Запомнить думали вы? "Запомничь" означает "забыть". Точно наоборот. Запомнить, то есть забыть это слово очень тяжело. А сколько смешных ситуаций с ним, пальцев не хватит сосчитать.

Объясняет помню мне поляк суть работы. "Все?" - говорит: Вшистко?" Я говорю: "Так. Запомнил". Он вздыхает почему-то объясняет все по новой. "Вшистко Все пан зрозумив??" Всё понял, спрашивает? Я и говорю,конечно. Давно уже запомнил.Он бьется головой о стеллаж и опят начинает объяснять. Так вот полчаса и боролись друг с другом, пока он на меня рукой не махнул и не остался при мнении, что все украинцы тупые и за один стол с ними садиться не стоит. А где-то давился от смеха один филолог.

В Польском языке еще много интересных и смешных слов. Подписывайтесь! Так и язык вместе выучим.