Найти в Дзене

Как произошло слово «gay» (гей)?

Само слово «gay», возможно, происходит еще в 12 веке от старофранцузского gai, в свою очередь, вероятно, заимствованного из одного из германских языков. По другой этимологии, от старопровансальского "gaya" («весёлый»), а провансальское слово — от распространенного латинского глагола «gaudeo» (радоваться) Слово первоначально означало «беззаботный», «весёлый», «яркий, театральный» и широко использовалось в разговорной речи и в литературе в этом значении в английском и французском языках. Однако, в начале 17-го века, слово стало ассоциироваться с безнравственностью… К середине того же века, в соответствии с определением словаря Oxford в то время, значение слова изменилось на “Аddicted to pleasures and dissipations….of loose and immoral life” – Человек, зависимый от удовольствий и разгульного образа жизни. Распущенный, ведущий безнравственную жизнь. Такое словоупотребление было расширением первоначального значения «беззаботный». Подразумевалось, что беззаботный человек не чувствует себя

Само слово «gay», возможно, происходит еще в 12 веке от старофранцузского gai, в свою очередь, вероятно, заимствованного из одного из германских языков. По другой этимологии, от старопровансальского "gaya" («весёлый»), а провансальское слово — от распространенного латинского глагола «gaudeo» (радоваться)

Слово первоначально означало «беззаботный», «весёлый», «яркий, театральный» и широко использовалось в разговорной речи и в литературе в этом значении в английском и французском языках. Однако, в начале 17-го века, слово стало ассоциироваться с безнравственностью…

К середине того же века, в соответствии с определением словаря Oxford в то время, значение слова изменилось на “Аddicted to pleasures and dissipations….of loose and immoral life” – Человек, зависимый от удовольствий и разгульного образа жизни. Распущенный, ведущий безнравственную жизнь. Такое словоупотребление было расширением первоначального значения «беззаботный». Подразумевалось, что беззаботный человек не чувствует себя «связанным моральными ограничениями». В конце 19-го столетия термин «gay life» (буквально: «гей-жизнь», «беззаботная жизнь») был широко используемым в английском языке эвфемизмом для обозначения проституции и других форм внебрачного сексуального поведения, которые воспринимались обществом как аморальные. Само слово “gay” в 19 веке также относилось и к мужчине, который в большом количестве спал со жрицами любви. А выражение “gay man” уже означало не только мужчину, который спал со всеми подряд, но и мужчину, который спал с мужчинами. Тем не менее вплоть до середины 20-го столетия человека можно было назвать по-английски «gay» без намёка на его сексуальную ориентацию и без оттенка предрассудков, имея в виду значение «бабник», «распутник». К 1955 году слово «гей» официально приобрело определение, означающее « гомосексуальный мужчина».

К концу 20 века английские словари переводят gay как rubbish or stupid (мусор, бред, глупость) (в выражении «That’s so gay.»), это значение используется, в основном, молодежью и несет критический оттенок.

«Gay» (или «gai») сейчас широко используется практически во всех языках (даже в японском и китайском с тем же произношением).