Многих удивляет вторая часть фразеологизма — «сердито». Дело в том, что раньше у этого слова, помимо знакомого нам, было ещё и другое значение. Когда-то в ходу было выражение «сердитая цена», что значит ‘дорого’. Сейчас его практически не употребляют, хотя в словаре у слова «сердитый» до сих пор есть значение ‘слишком высокий, недоступный (о цене)’. Словосочетание «дёшево и сердито» означает, что вещь хоть и дёшево стоит, но по качеству соответствует дорогим товарам. Здесь раскрывается ещё одно значение слова «сердито» — ‘стОящий, хороший’. Сейчас это слово не употребляют в таком значении, но отголоски прошлого сохранились в известном каждому фразеологизме.