Немного агитации вам. Рекомендую изучить как минимум сам вопрос, если Вам становится интересно.
Итак, эсперанто - это безнациональный язык, составленный Людвиком Лазарем Заменгофом, окулистом по образованию, полиглотом по знанию языков и гением лингвистики по призванию.
Почему нам, Человечеству, следовало бы учить эсперанто, а не английский//французский/испанский/русский/китайский/(любой другой язык) как интернациональный?
1. Национальные языки дают серьезные преимущества странам, где этот язык распространен, и наоборот: в странах вполне допустимы незаметные кампании по вытеснению своего национального языка интернациональным (для тех же целей). Но это полбеды: намного хуже то, что все эти языки (по разным причинам) не будут выучиваться так хорошо, как нейтральный с национальной и политической точки зрения эсперанто (пример: Франция наплюёт на выгоды от интенсивного выучивания английского, в случае установления арабского языка в качестве мирового это вызовет протесты со стороны людей, далёких от ислама (т.к. этот язык более чем тесно связан с религиозной мусульманской литературой), а также евреев (далёких от самих арабов. Увы, таковы нюансы истории, что отношения у них "напряженные")).
2. Эсперанто проще любого (если не любого, то почти любого) европейского (да и не европейского...) языка. Приведем сравнение из Википедии (со ссылкой на первоисточник: http://www.ladocumentationfrancaise.fr/rapports-publi..) - франкоязычных студентов в немецком университете обучали до определенного стандартного уровня немецкому, английскому, итальянскому (т.к. он родственен французскому) и эсперанто, и сравнили необходимое для этого время. 2000 часов немецкого, 1500 часов английского, 1000 часов итальянского (это франкоязычные студенты, напоминаю) и 150 часов эсперанто. По-моему, эсперанто очевидно превосходит любой из этих языков. Также стоит отметить и другие исследования с аналогичным результатом.
Тем самым даже очень простой для большинства людей английский не такой уж и простой на фоне эсперанто, хотя, видимо, действительно проще других языков.
3. Этот язык иногда используется в изучении других европейских языков. (В особенности у представителей азиатских культур, где не понимают "логику" какого-то национального европейского языка). Плюс к тому, очень-очень многие из эсперанто являются интернациональными (и европейскими, кроме специфичных). Всё это с одной стороны, обеспечивает легкое понимание эсперанто даже того, кто не учил его вовсе(!), а с другой - упрощает выучивание других языков. (И при всем этом язык остается логичным в словообразовании и грамматике, только подумайте!). Сравните некоторые слова: strato - street (англ.), domo - дом, dankon - Danke (нем.), besto - beast (англ.). Многие слова совсем не требуют перевода: actoro, inter, lingvo. И так примерно для всех.
По-моему, этого более чем достаточно, чтобы считать эсперанто идеальным для изучения как международного.
Этот язык уже поощряется ЮНЕСКО и ООН, хотя все распоряжения носят глубоко рекомендательный характер (хотя бы потому что не всем странам эсперанто выгоден, и я сейчас не только про англоязычные страны. Ведь любая империя надеется на свой восход и культурное превосходство над остальными, тем самым лишь небольшие государства готовы на такие уступки, как нейтральный язык), а средства на госпрограммы тем более не выделяются. Это и есть одна из основных проблем эсперанто, наряду с мифом "Его никто не учил, не учит и будущего у него нет. Он уже сейчас мертв". Сейчас как раз про это и поговорим...
Миф: "Эсперанто никто не учил, не учит и будущего у него нет. Он уже сейчас мертв".
Академия эсперанто до сих пор существует. А теперь проанализируем этот факт с учётом всех остальных:
- эсперантистов не щадят при тоталитарных режимах (т.к. они могут возразить против любой неадекватной пропаганды), их всегда пытались уничтожить в этих условиях
- когда Людвик Заменгоф опубликовал учебник по эсперанто, он просил отослать ему ответ на вопрос, будете ли Вы учить его или нет (он ждал, когда наберётся нужное число людей). Люди сами начали учить, даже не отчитываясь (чем, скорее всего, спасли язык от убийственной задержки)
- на Эсперанто переведено
Уже можно сказать: "Вы серьёзно? Вы говорите это про язык, который выжил, когда его сторонников убивали и ссылали (и продолжают это делать, как минимум в Северной Корее точно)? Вы про язык, которое очень небольшое (о-очень небольшое) число людей (от тысячи до нескольких тысяч) использует как родной? (что делает его живым по определению) Или про то, что Академия языка "не развивает" эсперанто (она выпускает новые выгодные инициативы каждые несколько лет, что намного чаще чем реформы национальных языков), или что этим развитием никто не пользуется (на деле же, например, некоторые "старые" суффиксы уже не используются - их заменили)?".
Миф: "Эсперанто - язык коммунистов/евреев/либералов/негров/..., я не буду учить его".
В этом и философия языка, что если Вы согласны общаться С ЛЮДЬМИ, то Вы и будете с ними общаться. Если же Вы хотите остаться в своем яйце - оставайтесь, Ваше дело.
Кстати, почему именно такие эпитеты чаще всего звучат:
Почему евреев: "Заменгоф был евреем"
Почему коммунистов: потому что идея слишком хорошо согласуется с теоретическим коммунизмом, хотя на практике изучение эсперанто поощрялось СССР исключительно до правления Сталина (и чуть-чуть после, но такой восторженности как "до" уже не было: скорее, просто "реставрация жертвы правления Сталина", и весьма себе условная).
Почему либералов: потому что была идея выдвижения эсперанто вспомогательным языком Евросоюза, а ещё эсперанто мешает "великорусской идентичности" (,а ещё в головах у русских националистов очень много каши...)
Почему негров: потому что с 90-ых в странах Африки резко начало подниматься (с нуля, без чьей-то помощи) движение по изучению этого языка.
Почему всех остальных (а также уже перечисленных): потому что никакой имперской пропаганде невыгоден такой язык, и проще найти каких-нибудь предателей своей страны (даже если при этом эти люди шли ради Человечества) и повсюду показать и рассказать о них в самом жутком свете через агитационный рупор (или иные, менее заметные, но более убедительные средства), нежели сделать что-либо другое.
Можно долго перечислять плюсы эсперанто, которые всё ещё, по сути, не использованы из-за малой аудитории. Например, в научном смысле язык строится ещё строже, чем литературный эсперанто (про него отдельно). Почти всегда этим занимаются сведущие в этой области люди. Именно поэтому, например, русский физический термин "момент" звучит по-разному (в зависимости от того, имеется в виду: момент во времени или момент силы/импульса), что, естественно, снижает путаницу.
А литературный язык обладает рядом оттенков выразительности (которые проявляются уже в "сложном" языке), делающей литературу и поэзию намного точнее. А с поэзией, при всей строгости и логичности грамматики, внезапно допускается множество "ключевых" уступок, которые делают поэзию не только возможной, но и очень красивой и мелодичной. Существует также писательство на эсперанто, и оно, по мнению носителей языка, иногда (иногда!) не уступает даже классикам мировой литературы, хотя в большинстве своем уровень признается примерно таким же, как и в остальном мире.
Апеллируя же к авторитетам могу сказать, что за эсперанто выступали как минимум Лев Толстой, Жюль Верн, К.Циолковский, Стругацкие, Дж.Сорос (также мелькала информация о поддержке идеи со стороны А.Эйнштейна, но найти подтверждения оказалось не так-то и легко).