Большинство российских зрителей никогда не смотрит зарубежные фильмы в оригинальной озвучке, поэтому многие зарубежные актёры прочно ассоциируются с голосами людей, которые занимаются профессиональным дубляжом.
Приветствую друзья сегодня я расскажу вам о тех людях чае влияние на общее восприятие фильма очень часто зрители недооценивают. Эта статья о трёх популярнейших актерах, которые подарили свои голоса звёздам мирового кинематографа.
Владимир Канухин (Том Холланд)
Нет, Владимира я сюда приплел не ради прикола, а чтобы наглядно показать вам важность работы актёров дубляжа. Да, этих людей никто не видит, но от их голосов, интонации и дикции во многом зависит общее восприятие персонажа зрителями. Думаю многие помнят как у поклонников фильмов Marvel бомбануло из-за непрофессиональной озвучке Питера Паркера в фильме "Первый мститель: Противостояние".
На сайте Change.org даже регистрировали петицию где от компании Невафильм требовали не допускать Канухина к озвучке Человека-паука в перезапуске. В общем вонь поднялась такая что дошла даже до зарубежных СМИ, например, заметку о скандале опубликовала издание The Hollywood Reporter и вот теперь представьте всё это спровоцировал актёр у которого за весь фильм было всего лишь несколько незначительных реплик.
Станислав Концевич (Хэнкс, Форд, Смит)
Российский актёр Станислав Концевич начал озвучивать зарубежные фильмы ещё в 90-х годах прошлого века и на сегодняшний день набрал более 300 ролей. За годы работы через него прошли такие актёры как Том Хэнкс, Уилл Смит, Джефф Бриджес, Курт Рассел и Харрисон Форд. Но гораздо чаще Станислав Концевич дублировал обладатель Оскара, создателя нескольких мемов и просто величайшего актёров современности Николаса Кейджа.
Владимир Ерёмин (Пачино, Николсон и др.)
Советский и российский актёр Владимир Ерёмин занимался профессиональным дубляжом аж с конца восьмидесятых годов. С тех пор он озвучил более 200 ролей, а его так называемыми клиентами в разное время были Майкл Дуглас, Джек Николсон, Роберт Де Ниро, Патрик Стюарт и десятки других актёров. При этом большинство российских зрителей ассоциируют его с обликом Аль Пачино, которого он озвучивал ещё в "Крестном отце". Сам Ерёмин в одном из интервью рассказывал что работа на дубляжом крёстного отца затянулось и он имел возможность найти идеальный подход к озвучке великого актёра, поэтому его голос и персонажи Аль Пачино так хорошо сочетаются.
Подписывайтесь на канал и приятного чтения:)