Журналист газеты «Премьер» выяснила, почему поляки обожают материться по-русски.
Витольд Юраш, бывший польский дипломат в России считает, что в любой ситуации нужно искать общий язык. В России ему помогло знание… русского мата.
«Когда я приехал в Россию, мне нужно было обновить права. Позже я узнал, что мне надо было обратиться к брокеру, который за несколько сотен долларов помог бы мне,как дипломату, но я не понял схему и пришёл в ГИБДД сам», — рассказал Витольд журналистам.
Где-то неделю его гоняли, заставляя каждый день приходить то за новой печатью, то с новой справкой. На очередное требование предъявить ещё одну бумагу, Юраш закричал, используя русские матерные слова. Инспектор ГИБДД, наконец, оторвал глаза от бумаг и с интересом присмотрелся: «Ты сколько уже в России? Месяц?! Молодец, как язык наш выучил... Что ж ты раньше не сказал».
Права у Витольда тут же «нарисовались». Плюс он замолвил словечко за итальянского дипломата-новичка, который гнил в коридорах ГИБДД уже вторую неделю... После этого все итальянское посольство считало Юраша гением посредничества, и он до конца срока в России получал от них приглашения на все приемы.
С тех пор прошло много времени. Юраш с семьей вернулся домой. Но если надо обсудить с женой что-то тайное и от души поматериться, он делает это только по-русски.
Читайте также: Почему поляки обожают Высоцкого
Если вам понравилась эта публикация, ставьте лайк (палец вверх), делитесь этой статьей в соцсетях с друзьями. Поддержите наш проект, подписывайтесь на наш канал и мы будем писать больше интересных и познавательных статей для Вас.