Найти в Дзене

Ван Гог: в виде Японской мечты

В мягком, прозрачном свете Прованса, Франция, Винсент ван Гог увидел хрустящее небо японской гравюры. Цветы миндаля, корявые деревья и ирисы, усеянные французским пейзажем, напомнили ему о природных сценах, написанных в Киото. И у местных жителей, которые пили в кафе Арля, он видел резонансы с гейшами и актерами Кабуки той страны, которую он никогда не посещал. «Мой дорогой брат, вы знаете, я чувствую, что я в Японии», - сказал Ван Гог своему брату Тео, 16 марта 1888 года, вскоре после того, как он поселился в Арле, древнем городе, построенном на римских руинах. Рона во Франции. К июню он призывал Тео и других импрессионистов в Париже присоединиться к нему. «Я бы хотел, чтобы вы провели здесь некоторое время, вы почувствуете это», - писал он. «Через какое-то время ваше видение изменится, вы увидите более японский глаз, вы чувствуете цвет по-разному». В течение как минимум года Ван Гог жил в Провансе в виде японской мечты. Это не было заблуждением, а скорее воображаемой проекцией ид

В мягком, прозрачном свете Прованса, Франция, Винсент ван Гог увидел хрустящее небо японской гравюры. Цветы миндаля, корявые деревья и ирисы, усеянные французским пейзажем, напомнили ему о природных сценах, написанных в Киото. И у местных жителей, которые пили в кафе Арля, он видел резонансы с гейшами и актерами Кабуки той страны, которую он никогда не посещал.

«Мой дорогой брат, вы знаете, я чувствую, что я в Японии», - сказал Ван Гог своему брату Тео, 16 марта 1888 года, вскоре после того, как он поселился в Арле, древнем городе, построенном на римских руинах. Рона во Франции.

К июню он призывал Тео и других импрессионистов в Париже присоединиться к нему. «Я бы хотел, чтобы вы провели здесь некоторое время, вы почувствуете это», - писал он. «Через какое-то время ваше видение изменится, вы увидите более японский глаз, вы чувствуете цвет по-разному».

В «Автопортрете» Винсента ван Гога (1888) художник изобразил себя с бритой головой и слегка азиатскими глазами, чтобы выглядеть как японский монах.
В «Автопортрете» Винсента ван Гога (1888) художник изобразил себя с бритой головой и слегка азиатскими глазами, чтобы выглядеть как японский монах.

В течение как минимум года Ван Гог жил в Провансе в виде японской мечты. Это не было заблуждением, а скорее воображаемой проекцией идеализированного видения Японии на французский пейзаж, сказал Ниенке Баккер, куратор картин для музея Ван Гога. Художник был укушен ошибкой «японского искусства», манией японской эстетики, охватившей Европу в XIX веке, а также такими художниками, как Клод Моне, Эдуард Мане и Эдгар Дега.

Музей Ван Гога в Амстердаме, в сотрудничестве с тремя японскими музеями, собрал самую полную выставку на сегодняшний день, чтобы исследовать это вдохновение « Ван Гог и Япония », которое проходит 24 июня. Он отслеживает раннее увлечение голландского художника импортными японцами «Ukiyo-e» печатает - красочные гравюрные отпечатки на бумаге ручной работы, которые были очень популярны в Европе в конце 19-го века, - и показывает, как понемногу Ван Гог объединил элементы японского искусства в свой собственный стиль.

«Трудно представить, как бы его работы выглядели без этого источника вдохновения», - сказала г-жа Баккер, один из четырех кураторов выставки, ссылаясь на влияние японских принтов. «Это действительно помогло ему найти стиль, который все мы знаем», - добавила она. «Он действительно выбрал это как способ».

«Спальня», один из самых известных предметов в коллекции Музея Ван Гога, использует цветовую контрастную  пурпуру, блюз и желтые цвета, которые были популярны в японских гравюрах на дереве.
«Спальня», один из самых известных предметов в коллекции Музея Ван Гога, использует цветовую контрастную пурпуру, блюз и желтые цвета, которые были популярны в японских гравюрах на дереве.

Распространенная выставка в Амстердаме, которая больше, чем предыдущая версия, которая совершила поездку по Токио, Саппоро и Киото, включает почти все основные картины Ван Гога, которые прямо или косвенно ссылаются на японское искусство. Они подвешены около 50 японских принтов, которые сыграли определенную роль в развитии отличительного стиля ван Гога, а также японской лакировки и раскрашенных свитков.

Ван Гог впервые столкнулся с японскими отпечатками в 1885 году, когда он работал в бельгийском портовом городе Антверпен, чьи доки, которые, по его словам, изобилуют японскими изделиями: «Они были« фантастическими, необычными, странными », писал он.

Музей Ван Гога начинается примерно через год, когда он переехал в квартиру своего брата в Париже и обнаружил, что немецкий арт-дилер Зигфрид Бинг, который продавал японские произведения искусства и декоративные предметы, имел чердак, полный японских гравюрных гравюр по очень разумным ценам ,

«Courtesan (After Eisen)», основанный на изображении ван Гога, прослежено от обложки журнала Paris Illustré.
«Courtesan (After Eisen)», основанный на изображении ван Гога, прослежено от обложки журнала Paris Illustré.

Он сразу же купил около 660 гравюр всего за несколько центов. Г-жа Баккер сказала, что Ван Гог первоначально проводил выставку, пытаясь перепродать отпечатки, но она не увенчалась успехом, и вместо этого он повесил на них, привязал их к стенам своей студии и использовал их для вдохновения. Около 500 выживают и теперь являются частью постоянной коллекции Музея Ван Гога.

Сначала Ван Гог просто скопировал работы как на эскизах, так и на масляных картинках: например, в 1887 году он прорисовал карандашом и зачерпнул обложку журнала «Париж-Иллюстрированный», посвященный Японии, а также сделал крупномасштабную масляную живопись, «Courtesan (After Eisen)», основанный на изображении.

Японское искусство, которое он приколол к стенам его студии, также появляется на фоне ряда его портретов, таких как его « Портрет Пера Тянги », который сидит перед стенкой гравюр. (Это единственная крупная картина с японскими влияниями, которую музей Ван Гога не смог получить для выставки, она принадлежит музею Родена в Париже, и, по словам г-жи Баккер, она была слишком хрупкой, чтобы путешествовать).

Ван Гог «Мост в дожде (После Хиросигэ)»
Ван Гог «Мост в дожде (После Хиросигэ)»

К тому времени, как художник переехал в Арль через год, он был полностью в плену Японии. На поезде из Парижа он неоднократно проверял окно, он написал своему другу Полю Гогену, «чтобы увидеть,« если это было похоже на Японию »! Ребенок, не так ли?

«Первый год в Арле, все в Японии, - сказал Баккер. «Позже, после его распада, это меняется, и он все еще ссылается на него, но это менее важно. Характер его восхищения изменился. Он стал интегрирован в его стиль, но это уже не его художественная модель ».

Воздействие было более тонким, более похолодавшим в его технике: например, он иногда разделял полотно с использованием диагональных линий, вместо того, чтобы использовать горизонтальные перспективные плоскости, как это было нормой в западной живописи, и он прорисовывал свои картины с диагональным дождем, так как он видел на японских принтах.

«Женщина, раскачивающая колыбель (Августин Рулин)», прямо ссылается на японскую гравюру на подоконнике Тоёхара Куничика. Ван Гог был вдохновлен этим и другими японскими гравюрами, которые использовали цветы в качестве фона.
«Женщина, раскачивающая колыбель (Августин Рулин)», прямо ссылается на японскую гравюру на подоконнике Тоёхара Куничика. Ван Гог был вдохновлен этим и другими японскими гравюрами, которые использовали цветы в качестве фона.

Возможно, японская мечта закончилась, но увлечение Японией не было. Цукаса Кодера, японский куратор, работавший на выставке, более 30 лет изучал интерес Ван Гога к своей стране и провел последние шесть исследований последней фазы жизни Ван Гога.

Он обнаружил, что, когда Ван Гог переехал в город Овер-сюр-Уаза, за пределами Парижа, в 1890 году, он дружил с двумя художниками, имеющими прямые связи с Японией: Луи-Жюлем Дюмулином, французом, который путешествовал по стране, рисуя и фотографируя там, и Эдмунда Уолпола Брук, австралийского художника, который в молодости жил в Иокогаме.

«Он не пытался установить контакт с другими художниками в Оверсе - только эти двое», - сказал г-н Кодера в телефонном интервью. «Его мечта была сломана, но он все еще интересовался японским искусством», - добавил он.

После смерти Ван Гога в 1890 году японские художники и любители искусства прочитали письма Ван Гога, которые были переведены на японский язык в 1915 году. Они совершили паломничество на свою могилу в Овер-сюр-Уис в 1920-х и 30-х годах. Дом друга Ван Гога Пола Гаше, который также был его доктором и когда-то моделью, стал местом для этих родственных душ; более 140 японских имен можно найти в гостевых книгах.

«Он интересовался нашей культурой и что-то говорит японцам», - сказал г-н Кодера. Несмотря на то, что искусство Ван Гога не было широко воспроизведено и доступно в Японии до десятилетия спустя, он добавил: «У них также были видения Ван Гога, мечты Ван Гога. Подобно тому, как Ван Гог представлял Японию как страну, они представляли его. Это было своего рода двухстороннее воображаемое видение ».