Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Cointegrated

Мой фантастический Таглит. Глава 2: первый день в Израиле

Накануне наш весёлый отряд прилетел в Тель-Авив навстречу приключениям. Первый завтрак в Израиле окончательно закрепил ассоциацию с детским лагерем - большая столовая, просыпающиеся на ходу "пионеры". Я старательно желал всем приятного аппетита на иврите и пытался читать попадающиеся на глаза надписи, типа названия лимонада. Закончился завтрак разговором про искусственный интеллект с Вовой - интеллектуалом-криптотрейдером, ушедшим с социологического факультета. Я делился своими глубокомысленными замечаниями о возможностях ИИ, цвёл и пах. Однако сразу же после завтрака инстинкт учёного мужа сменился инстинктом первооткрывателя: нельзя просто так взять и не посмотреть, что там, за забором детсадика? Тем более что нас привезли на возвышенность, откуда теоретически можно даже увидеть море! Пока народ собирал вещи, я отпросился у Гриши и, крыской выбежав из отеля, рванул вверх по холму, к увиденной случайно водонапорной (?) башне. Море из неё и вправду чуть-чуть видно. И даже Бог с ни

Накануне наш весёлый отряд прилетел в Тель-Авив навстречу приключениям. Первый завтрак в Израиле окончательно закрепил ассоциацию с детским лагерем - большая столовая, просыпающиеся на ходу "пионеры". Я старательно желал всем приятного аппетита на иврите и пытался читать попадающиеся на глаза надписи, типа названия лимонада. Закончился завтрак разговором про искусственный интеллект с Вовой - интеллектуалом-криптотрейдером, ушедшим с социологического факультета. Я делился своими глубокомысленными замечаниями о возможностях ИИ, цвёл и пах.

Однако сразу же после завтрака инстинкт учёного мужа сменился инстинктом первооткрывателя: нельзя просто так взять и не посмотреть, что там, за забором детсадика? Тем более что нас привезли на возвышенность, откуда теоретически можно даже увидеть море! Пока народ собирал вещи, я отпросился у Гриши и, крыской выбежав из отеля, рванул вверх по холму, к увиденной случайно водонапорной (?) башне.

Море из неё и вправду чуть-чуть видно. И даже Бог с ним, с морем - просто сами пальмы, крыши южных домов, холмы и обволакивающая их тёплая дымка, и всё это в январе - разве не чудо это?

-2

Зафоткав виды, я заторопился назад к ребятам. Мы собрались в актовом зале, где нас приветствовал ещё один персонаж: строгий стратег Соня, организатор всего этого таглитного действа, которая расписала нашу поездку по дням и километрам, и потом все десять дней отслеживала нас по GPS из штаба. Она задавала нам вопросы на понимание Таглита и Израиля вообще, и за правильные ответы давала конфетки. Почти все конфетки собрала флегматичная украинская девушка с могучей славянской косой. Своей эрудированностью и лёгкой социофобией она напомнила мне Гермиону, и эта ассоциация так и не отлипла от неё до конца поездки. Когда мы по кругу озвучивали свои ожидания от Таглита, она сказала "Меня зовут Сара, и я ничего не ожидаю". Соня же тем временем ещё раз предупредила нас, что в поездке не стоит бухать, и отпустила в путь.

-3

До того, как мы погрузились в автобус, я успел поболтать с Ави и Шери. Это было не очень просто, ибо английским из нас троих хорошо не владеет никто. Но общее ощущение от разговора - что им по кайфу возить детишек по стране, и они занимаются этим регулярно. Ну и действительно, кажется, водитель и охранница - кайфовые занятия, если всего в своей жизни ты уже достиг. Кайфовее только профессия гида. Когда мы таки тронулись, Саша устроил нам урок иврита в автобусе. Мы научились спрашивать "ма нишма?" (как дела?), и отвечать "сабаба!" (здорово!). В последующую неделю уроки иврита продолжались, но к концу поездки мы уже подрастеряли энтузиазм. Сегодня же новые слова воспринимались на ура, и слово "сабаба" стало одним из наших любимых.

Я пялился в окно автобуса, и удивлялся, что в январе тут царит вполне себе по российским меркам лето. Мы ехали через сельскую местность, залипая на непривычные культуры - например, бескрайние плантации авокадо. Но самая большая радость ждала нас впереди: море! Одно дело - увидеть его в тумане издалека, и совсем другое - когда оно плещется прямо перед тобой. Автобус привёз нас в городок Кейсария, где две тысячи лет назад была резиденция Ирода. Как рассказал нам Саша, Ирод не только был деспотом-параноиком, но ещё и понастроил кучу разных зданий по всей Иудее. В результате добрая половина развалин, с которые фоткаются туристы сегодня, построена именно Иродом. Мы же прошли мимо полукруглого театра, в котором группа пожилых евреев мелодично пела гимны по книжечкам, к морю.

-4

У моря нас ждал фундамент дворца Ирода с сохранившейся латинской надписью, но нам, кажется, это было не очень важно - мы просто кайфовали от солнца и Средиземного моря вокруг. Впитывать ощущения хотелось глазами, ушами, кожей. Я подобрал горстку маленьких белых ракушек и весь день бренчал ими в кармане. Мы побрели вдоль берега, мимо развалин, увязая в гальке. С нами пытались заговорить местные дети, которых, кажется, веселила сама идея общения с иностранцами. Мы же кайфовали просто так. Мы обошли старый город целиком, ибо сам по себе он маленький, а где-то невдалеке уже начинается современная промышленность.

-5

Обойдя с нами вокруг старого города, Саша дал нам 15 свободных минут. Естественно, я рванул снова к морю, позвав с собой Юру, Вову и Вовину однокурсницу Соню (да, это уже вторая Соня за сегодня, и основная в моём рассказе).

-6

Море приветствовало нас всё так же радостно, рыбаки на заднем плане делали свои дела всё так же расслабленно. А мы тем временем изобрели новый формат селфи - тенями. Кажется, очень красиво и удобно.

-7

Конечно, очень хотелось в этом море искупаться, но время не позволяло. Мы вернулись в автобус, и он повёз нас в ближайший торговый центр обедать. Нил попробовал местный Макдональдс, кто-то из украинских ребят достал мандаринок и раздал желающим. А мы с Роландом принесли из автобуса заботливо припасённую с вечера пиццу, и пригласили всех грызть её. Вчерашняя пицца зашла неплохо, и выданные нам шекели тратить не пришлось. После обеда мы вчетвером - теперь с Юрой, Соней, и Олей - вышли из ТЦ искать приключений, и нашли их в ближайшем же сквере с огромными белыми эвкалиптами. А если рядом эвкалипты, то надо срочно изображать панд!

-8

Где-то там в Москве сейчас обеденный перерыв, и наши коллеги перемывают друг другу косточки и глядят из окна на снег, а мы ходим по зелёной траве, качаемся на качелях, и смотрим через эвкалиптовые кроны в глубокое голубое небо Израиля. Все четверо (да что там, весь отряд), кажется, расслабились, переключились в режим детей, и в течение всей поездки не выходили из него.

-9

Пару слов про Олю. Специально ради неё можно было бы придумать звание Самого Прыгучего Человека в Отряде. С первого взгляда Оля производит впечатление фрика - вызывающе одевается и дерзко себя ведёт. Познакомившись с ней поближе, понимаешь, насколько это на самом деле доброе и нежное создание. Но вот образ Тигры, готового день и ночь прыгать на хвосте, появившись с самого начала, никуда от Оли не отлепляется, потому что так оно и есть. И это классно.

После обеда автобус повёз нас в Хайфу - третий по величине город Израиля, и один из крупнейших технологических центров. Я кайфовал, когда мы проезжали мимо офисов Гугла, Фейсбука, Майкрософта - было очевидно, что местным жителям есть где разгуляться, если они хотят работать в IT. Я даже увидел мельком какой-то биллборд, обращённый лично к data scientist'aм. Впрочем, о работе много думать не пришлось, ибо приехали мы смотреть не технологические офисы, а сады Бахаи.

-10

Бахаи - это такая мировая религия, молодая (всего сто лет), маленькая, но очень быстро растущая. Им удаётся это, потому что Бахаи обратно совместимы: можно быть иудеем и бахаем одновременно, мусульманином и бахаем, и так далее. Пропагандируют они в общем-то то же, что и другие религии: нравственное поведение, любовь и терпимость. Это кажется не очень интересным, но вот сады у Бахаи действительно красивые.

-11

Красива и сама Хайфа. Она в первую очередь играет роль города-порта, тут есть что-то и из промышленности (но её понемножку вывозят). Где-то недалеко даже заправляют танкеры продуктами одного из немногочисленных израильских нефтеперерабатывающих заводов. Мыс на горизонте - это уже Ливан. Красная куртка на переднем плане - вездесущая Оля.

-12

Распрощавшись с садами, мы поехали знакомиться с Израилем в алкогольном аспекте. Да-да, нас повезли на винодельню! Некогда она выросла из гаражного производства, а ныне экспортирует фруктовые вина и ликёры в Штаты. Показав нам видео об истории винодельни, радушные еврейские тётушки (а потом и дяденьки) стали наливать нам пластиковые стопочки настойки со вкусом кофе, со вкусом лимона, со вкусом маракуйи, со вкусом фейхоа... Степень веселья закономерно возросла. Выяснилось, что у Ани есть сестра Маша (хотя выглядят они на первый взгляд непохоже), и сейчас Маша Аню потеряла (хотя мы вроде все находились на ограниченной территории). Или, наоборот, Аня потеряла Машу... Сейчас я уже не вспомню, ибо творился в винном магазинчике при винодельне весёлый шумный хаос.

В какой-то момент хаос надоел мне, и я вышел из магазинчика, подышать свежим (хоть и тёплым) воздухом, поглядеть на медленно опускающийся на Израиль вечер. Несколько ребят курили рядышком, но дискомфорта это не создавало. Вышла на улицу и Соня, мы заговорили о проблемах с позвоночником, которые есть у обоих, и о любви к горам, которая есть у всех, но у Сони выражена особенно сильно. Время ползло и никуда не торопилось, мы болтали, я постепенно тонул в больших Сониных глазах, осознавал, что тону, и почему-то не смущался. Когда мы погрузились в автобус, Обетованная земля начала погружаться в сумерки, и весь автобус почти моментально заснул.

Проснулся я, наверное, от того, что мы ехали в гору. Вообще Ави всегда водит невероятно аккуратно, и претензий к нему почти не было ни у кого за всю поездку, но сейчас мы поднимались по какому-то особенно навороченному серпантину, и это первое, что я осознал, проснувшись. По одну из сторон от машины шёл забор с колючей проволокой - возможно, граница с Ливаном. Большая часть автобуса продолжала спать. Поскольку автобус раздавал wifi (вот они, израильские технологии!), я попытался организовать немногих бодрствующих поиграть в "контакт" в чатике Телеграма. Но пока я более-менее объяснил правила, мы уже приехали на вершину горы, в деревушку Манара.

Точнее, не деревушку, а кибуц. На русский это можно перевести смешным словом "колхоз". В Израиле почти нет частной собственности на землю (которая все равно в основном пустыня), вся деревня орошает и обрабатывает определенный участок вместе. Часто там же бывает не только сельское хозяйство, а и ещё что-нибудь - например, туристический центр, лаборатория и т.п. В нашем кибуце было несколько домиков для туристов и столовая. А ещё там каждые 15 метров были входы в бомбоубежище. Это специальный норматив, поскольку именно такое расстояние можно пробежать с момента, когда включилась сирена, до момента, когда ракета с границы достигает кибуца.

Мы заселились прежней тройкой (Я, Юра, Роланд) - и дальше всю поездку этим составом и жили. Столовая оказалась на мой взгляд вкусной, но именно здесь я впервые почувствовал дискомфорт от языкового барьера - израильтяне молча накладывали нам кошерную еду, мы тоже обращались к ним как-то в основном без слов, и лично я ощущал это неловко. Отчасти, впрочем, эта неловкость могла быть вызвана просто ощущением, что мы тут понаехали, набираем их еду, и, наверное, как-нибудь неприлично себя ведём. Хотя вообще, конечно, я старался вести себя прилично.

Сразу по заезду я заинтересовался тем, что же находится на самой-самой вершине горы, и забрался туда. Ничего интересного, но много открытого неба, в котором видны местные звёзды. Удаление от городов, чистый воздух, да несколько сот километров над уровнем моря - всё это делало звёзды более яркими, чем обычно. После ужина я предложил Соне составить мне компанию в созерцании звёзд. К нам присоединилась ещё неформатная девочка Маша - загадочный, но симпатичный для меня персонаж. Мы романтично залипали на эти звёзды, пока не пришло очередное время сбора. Ибо, естественно, с наступлением темноты культурная программа не заканчивается, а наоборот.

Сбор был у автобуса, но когда мы пришли к нему, Саши ещё не было. Ребята собрались в кружок и перекидывались друг с другом апельсином. Я тоже поучаствовал в мучении несчастного фрукта, и спустя некоторое время он превратился в развалину и был выкинут вниз с горы (в Ливан?). Потом я достал флейту (весь вечер она болталась у меня на поясе), и удалось даже заставить ребят поплясать под мою ламбаду. Успех! А потом пришёл Саша, и показал нам очередную красоту - смотровую площадку, под которой открывался отвесный обрыв, из которого светились огоньки ближайшего города, и в котором проплывали (под нами!) облака. А сверху - снова звёзды.

А потом мы пошли в местное клубное помещение (то есть просто зал), уселись в кружок на стульях, и устроили тимбилдинг под руководством мадрихов. Сначала мы разбились на случайные группы и искали в каждой общие черты - в моей группе это оказалась повышенная волосатость. Мадрихи ожидали, что глобально общим фактором будет еврейство, но почему-то о национальной идентичности никто не подумал вообще. Потом каждый называл о себе две правды и одну неправду, и у некоторых внезапно выяснилось много общих правд (у меня, например, совпал с кем-то факт про сутки в пещере). А после игры мы пошли спать, и все как-то сразу отрубились. Кажется, наш первый день в Израиле был объективно насыщенным. Впрочем, как и все последующие.

-13