Читаю 100 книг в 2018 году и рассказываю, какие.
15/100
Предполагается, что повесть была написана в 1758 году, сразу после выхода в печать она стала бестселлером, а следом – запрещена на многие годы как непристойная. Вольтер же считал ее безделицей и часто отказывался от авторства.
Кандид, его подруга Кунигунда и наставник Панглос колесят по всему обитаемому миру, присутствуя при сражениях Семилетней войны, взятии русскими Азова, Лиссабонском землетрясении, посещают Эльдорадо.
Странствия героев служат автору поводом для того, чтобы критиковать политику, соцсферу, философию. В особенности оптимиста Лейбница с его учением о том, что «бог не создал бы мира, если бы он не был лучшим из всех возможных». Эти слова перефразированы Вольтером как «всё к лучшему в этом лучшем из миров», и звучат саркастическим рефреном каждый раз, когда на долю героев выпадают новые бедствия.
В конце концов они узнают о тщетности поисков счастья, и на их долю приходится один совет древнего - забыть о волнениях общественной окружающей жизни, посвятив себя избранному ремеслу — «возделыванию сада».
Cлогу этой повести открыто подражали Пушкин и Флобер. Фёдор Достоевский использовал мотивы повести при создании им романа «Братья Карамазовы» и в особенности вставной притчи в романе «Великий инквизитор».
«Да, барышня, у меня немалый опыт, я знаю свет; доставьте себе удовольствие, расспросите пассажиров, пусть каждый расскажет вам свою историю; и если найдется из них хоть один, который не проклинал бы частенько свою жизнь, который не говорил бы самому себе, что он несчастнейший из людей, тогда утопите меня в море».
Много сатиры и иронии. Абсолютно неординарный подход к написанию, особенный, самобытный язык. Очень мотивирующая книга. Рекомендую прочесть, если есть сбои во внутреннем курсе.
Есть одноименный фильм, снятый по повести, перенесенный в ХХ век, во времена Второй мировой войны, о любви Кунигунды и Кандида.