Найти в Дзене
Speaker

Точка точка запятая... где ставить запятую в английском?

Hi guys! Хочу поговорить про запятую в английском. На самом деле, мы уделяем пунктуации гораздо большее внимание, чем англичане, и уж тем более, американцы. Однако, правила всё-таки есть и лучше бы про них помнить. So, 1️. Ставим запятую, когда идет перечисление: I like to eat cookies, cake, brownies, and ice-cream. — Я люблю есть печенье, торты, брауни и мороженое. 2. Обязательно — при обращении. Waiteress, I would like a brownie, please. Официант, принесите брауни, пожалуйста. 3️. Перед союзом в сложно-сочиненных предложениях: I like to eat cookies, and I like to eat cake. — Я люблю есть печенье, и я люблю есть торты. 4. Когда отделяем подчиненную часть в сложно-подчиненном предложении: After thinking about it, I decided to eat cookies. — После того, как я об этом подумала, я решила съесть печенье. 5. Используем запятые перед фигурными скобками в прямой речи или после них: «I like to eat cookies», I said. — «Я люблю есть печенье», сказала я.
I said, «I like to eat cookies». — Я ска

Hi guys! Хочу поговорить про запятую в английском. На самом деле, мы уделяем пунктуации гораздо большее внимание, чем англичане, и уж тем более, американцы. Однако, правила всё-таки есть и лучше бы про них помнить. So,

1️. Ставим запятую, когда идет перечисление: I like to eat cookies, cake, brownies, and ice-cream. — Я люблю есть печенье, торты, брауни и мороженое.

2. Обязательно — при обращении. Waiteress, I would like a brownie, please. Официант, принесите брауни, пожалуйста.

3️. Перед союзом в сложно-сочиненных предложениях: I like to eat cookies, and I like to eat cake. — Я люблю есть печенье, и я люблю есть торты.

4. Когда отделяем подчиненную часть в сложно-подчиненном предложении: After thinking about it, I decided to eat cookies. — После того, как я об этом подумала, я решила съесть печенье.

5. Используем запятые перед фигурными скобками в прямой речи или после них: «I like to eat cookies», I said. — «Я люблю есть печенье», сказала я.
I said, «I like to eat cookies». — Я сказала: «я люблю есть печенье».

6. После вводных слов (so, well, however, in fact, probably, certainly, naturally...) In fact, I like cookies more than sweets. — На самом деле, печенье я люблю больше, чем конфеты.

7. Когда пишем письмо или email. Ставим запятые в начале письма и в подписи в конце:
Dear mom,
...
Love, Ann.

Дорогая мама,
...
С любовью, Энн.

Это все наиболее часто встречающиеся случаи. Есть еще отдельные прецеденты, но мне в данной статье не хочется "лезть в дебри", поскольку, как я уже говорила, англичане к запятым относятся довольно спокойно. И ещё один момент:
запятая в английском языке перед because не используется. Например: He can not get into the house because she had lost the keys. — Он не мог попасть в дом, потому что потерял ключи.

Было интересно? Тогда ставьте лайк и подписывайтесь на Speaker, чтобы чаще видеть мои публикации в Яндекс.Дзен