Найти в Дзене
Пекинский Проффи

100 дневный курс китайского языка с нуля методом проговаривания вслух (Вариант 2 Василий) 2.7-2.8

2.7 男:你在上网啊? Nán:Nǐ zài shàngwǎng a? М: Ты ещё в сети? 女:我看一下电子邮件马上就回家. Nǚ: Wǒ kàn yīxià diànzǐ yóujiàn, mǎshàng jiù huí jiā. Ж: Я пойду домой, как только проверю почту. 2.8 男:你的头发真长. Nán:Nǐ de tóufǎ zhèn zhǎng. М: Твои волосы такие длинные. 女:我喜欢长头发,我妈妈头发比我还长. Nǚ: Wǒ xǐhuān zhǎng tóufǎ, wǒ māmā tóufǎ bǐ wǒ hái zhǎng. Ж: Мне нравятся длинные, у моей мамы ещё длиннее.

2.7

男:你在上网啊?

Nán:Nǐ zài shàngwǎng a?

М: Ты ещё в сети?

女:我看一下电子邮件马上就回家.

Nǚ: Wǒ kàn yīxià diànzǐ yóujiàn, mǎshàng jiù huí jiā.

Ж: Я пойду домой, как только проверю почту.

2.8

男:你的头发真长.

Nán:Nǐ de tóufǎ zhèn zhǎng.

М: Твои волосы такие длинные.

女:我喜欢长头发,我妈妈头发比我还长.

Nǚ: Wǒ xǐhuān zhǎng tóufǎ, wǒ māmā tóufǎ bǐ wǒ hái zhǎng.

Ж: Мне нравятся длинные, у моей мамы ещё длиннее.