Распространенные грамматические и орфографические ошибки на сайтах, которые плохо влияют на репутацию, поведенческие факторы и даже позиции сайта
Очень часто на сайтах, в сообществах брендов и соцсетях встречаются материалы с ошибками. Владельцы интернет-ресурсов почему-то не придают им значения или не знают, как можно проверить правописание. А между тем опечатки, грамматические, орфографические и речевые ошибки влияют на мнение посетителей о вашей компании (не надо думать, что все неграмотные и невнимательные), да и поисковики, между прочим, тоже те еще граммар-наци – не любят они ошибки. Да-да, они умеют их распознавать! Конечно, за пару опечаток сайт не понизят с первого места на сотое, но в условиях жесткой конкуренции влияют в сумме все факторы, даже незначительные.
Сколько уже и на «Текстерре», и в блоге Лебедева написано статей про эти ошибки, да и чек-листов создано немало, сервисов проверки придумана уйма, а я еще пока не видела в своей практике сайта без ошибок. Настоящей проблемой дефицит грамотности становится, когда со стороны клиента на сайт выкладываются новости и статьи. Тогда их выуживание из текстов превращается в сизифов труд.
1. Самая распространенная: Вы и все вариации с прописной (для не филологов – большой) буквы.
По правилам русского языка местоимение вы, употребленное для обращения к множеству лиц, т. е. в любых текстах, адресованных не одному человеку лично (а это значит, что на любом сайте, в соцсетях и т. д.), необходимо писать с маленькой буквы. Употребление вместо ты местоимения вы при обращении к одному лицу уже демонстрирует уважительное отношение. Не верите – загляните на сайт «Грамота.ру».
Кто-то когда-то выдумал так писать на сайтах, заискивая перед посетителями, и все слепо копируют убогий прием. Можно подумать, что посетители оценили жест подобострастия и побежали за покупками! А если со строчной буквы написано, то проходим мимо: недостаточно раболепно – не пойдем у них покупать! Выглядит как дешевенькая попытка манипуляции.
2. !!!!!! и до бесконечности.
Другая распространенная попытка жонглирования эмоциями – восклицательные знаки по принципу «чем больше, тем лучше». Один – это для слабаков. Поисковые системы расценивают восклицательные знаки в подзаголовках и тем более заголовках как попытку управления вниманием, т. е. спам. Использовать восклицательные знаки в информационно-публицистических текстах рекомендуется только в редких случаях, например, в газетных заголовках: «Ударим ликбезом по безграмотности!». И больше одного нельзя использовать никогда.
3. КАПСЛОК
Причина та же, что в пункте 2, только к спаму добавляется подозрение в намерении управлять выдачей. Кроме того, на языке интернета написание слов капслоком обозначает крик и истерику.
4. Вопросительные знаки.
Слышала такое мнение, что в заголовке надо обязательно ставить или вопросительный или восклицательный знак. Это опять из серии примитивных трюков для привлечения внимания, на которые у народа уже «баннерная слепота».
Использование вопросительных знаков в подзаголовках и заголовках должно быть на сто процентов оправдано. Примеры, когда можно их ставить:
· в конце заголовков, состоящих из двух частей, но разделенных точкой (при этом во второй части содержится вопрос, относящийся к первой части):
Писать грамотно. Это реально? Эффективно. Это как?
· в заголовках типа «вопрос – ответ»:
Катается? Нет, лезет; Уйти? Остаться; Без чека? Не положено
Такие конструкции характерны для газет и нежелательны в текстах для интернета.
· в соцсетях можно завершить заголовок вопросительным знаком, если вы действительно приглашаете читателей ответить в комментариях или поучаствовать в опросе.
Если в статье раскрывается суть вопроса, то есть содержится ответ на него, то вопросительный знак в заголовке не нужен. Пример:
Что такое хатха-йога (без вопроса).
В общем, чаще вопросительный знак ставить не нужно.
5. Написание имен нарицательных с заглавной буквы.
Часто пишут: Йога, Женские Энергии, Тепла и Света (это не имя). Товарищи эзотерики, правила русского языка распространяются и на вас тоже.
6. Точки в подзаголовках.
В первом классе нас учили ставить точку в конце каждого предложения, ничего не уточняя по поводу заголовков. Скорее всего, вы уже давно окончили первый класс, поэтому сможете почитать актуальные правила на «Грамоте» и переустановить у себя в голове этот плагин. Точка во всех в заголовках ставилась по правилам, которые отменили то ли в 1937, то ли в 1939 году. Судя по всему, многие из тех, кто пишет тексты, окончили школу до этого времени.
7. Точки в единицах измерения системы СИ и подгон системы по себя.
Пример: тонна сокращается как тн. А на самом деле, кто помнит?
Это тот случай, когда знания из школьной программы все еще актуальны. А вот точки в сокращениях г. – год, руб. – ставить как раз нужно.
8. Мужчин «превращают» в женщин.
Как это, спросите вы. А все просто: не склоняют мужские фамилии. Семинар Сергея Шмидт – вуаля, так без всяких операций и душевных терзаний Сергей сменил пол. По правилам не склоняются женские иностранные фамилии, оканчивающиеся на согласную, но не мужские.
9. Не склоняют женские фамилии, оканчивающиеся на гласную.
А их тоже склонять надо. Гулая Инна, Гулаи Инны, к Гулае Инне (именно эту непростую – по модели Аглая – Аглаи – Аглае).
10. Безобразия с наращениями и составными словами, один из корней в которых – числительное.
Тут уж все пишут кто во что горазд:
· 3 х дверный шкаф;
· 4-рех местный номер;
· 2-ух местный (не судьба была уж буквами все слово написать?).
· 7-мой.
Примеры правильного написания: 3-комнатная квартира, 2-дисковое издание, 7-й (седьмой).
11. «Так же» и «также».
Слитно пишем, если также = тоже, и (то есть употребляется как союз): он также увидел. Раздельно пишем, если это сочетание местоимения и частицы, по смыслу заменяющее выражение «таким же образом»: он увидел так же, как и остальные.
12. «Чтобы» и «что бы».
Слитно пишется, если чтобы (чтоб) – союз. Раздельно, когда что бы – местоимение с частицей. Как различать? Элементарно, Ватсон. Если фраза не теряет смысла без «бы» (что бы съесть?), то в ней используется местоимение. Если без «бы» предложение становится похожим на перевод Гугла, то в нем употреблен союз, стало быть, пишем слитно (чтобы съесть килограмм конфет и не поправиться, надо потом пробежать 10 километров).
13. Раздельное написание «не» с прилагательными и причастиями, где надо писать слитно.
С этим Ворд не справляется, поэтому пишем как попало. А надо заглянуть на сайт «Грамоты», коли правил со школы не помните.
И еще много всяких частностей, типа раздельного написания «за ранее», «на всегда». Это уж можно проверить бесплатными интернет-сервисами?
14. Раздельное написание ни в местоимениях и наречиях.
Вот это вообще кровь из глаз: «ни чего», «ни когда».
15. Подклад и подкладка.
Мне даже Ворд подчеркивает первое слово. Неужели остальным нет? Понятно, что на автоматический редактор безоглядно полагаться не стоит, но поинтересоваться в словаре, почему он прицепился, можно же. Актуально, конечно, для узкоспециального контента, но на сайтах по продаже или пошиву одежды эти ошибки сплошь и рядом. Даже на таких авторитетных, как «Ламода» и «Вайлдберрис». Подклад – это из той же оперы, что и сосули? Или речь о каких-то подброшенных ритуальных предметах, которые используют для причинения оккультного вреда?
16. Замш.
Тоже для сайтов одежды и обуви. Уже режет глаз, если честно, их словотворчество! Ну у них что, какой-то свой словарь?! В мастерских говорите между собой как угодно, на любом сленге, но в общении с «непосвященными» можно же пользоваться общечеловеческим языком.
17. Одеть – надеть.
Еще одна позорная ошибка на сайтах «носильной» тематики. Продавцы сплошь и рядом через заказанные у безграмотных копирайтеров тексты предлагают клиентам что-то одеть. Запомните раз и навсегда антонимичные пары: надеть – снять, одеть – раздеть. Одеть можно ребенка, чтоб в мороз не замерз на прогулке. А зачем одевать платье? Оно что, раздето? Кстати, грешат непониманием смысла этих глаголов не только сайты, торгующие одеждой.
18. Роспись.
Роспись, например, директора. У вас директор какой росписью увлекается? Хохломской или палехской? А может, настенной?
19. «Через чур».
В Удмуртии есть небольшая речка Чур, а на ее берегах стоит одноименное село. Если вы о них рассказываете, тогда «переплывали или проходили через Чур» будет написано правильно. В остальных случаях: садись, два. Слово, которое почти всегда имеется в виду, когда пишут «через чур», выглядит так: чересчур.
20. Приставка «по» в немыслимых авторских вариантах правописания.
Из самого свеженького. На днях мои клиенты запускали акцию на 23 февраля. И на баннере написали «по мужски». Брутально так. И безапелляционно. Только попробуй я выложи так в соцсети! Сразу набегут тролли. Ну на фига так позориться! Пришлось мне самой править это в редакторе «Канва», так как исходников, конечно, мне не дали. Хоть какая-то доля самокритики должна быть!
А еще пишут: приставку по раздельно: «по мечтаем», «по говорим» и т. д.
Я иногда просто диву даюсь, как только люди не извращают написание. Есть, конечно, сложности в русском языке – где «и», где «е», где слитно не, где – раздельно. Но тут-то!
21. Формы множественного числа.
«Крема, договора, профиля» – нет, это не формы родительного падежа единственного числа: так чаще всего пишут и произносят формы множественного числа. Ну не нравится по какой-то причине людям буква «ы» на конце слова!
Образовать правильно форму родительного падежа множественного числа для слов «чулок» и «носок» – тоже еще какой челлендж для многих.
22. Орфографический эксклюзив.
Как писать: навряд ли, наврядли или наврятли? Эпик фейл. Правильного написания в этих вариантах нет. Если что, то вот он: вряд ли.
23. Путаница между тире и дефисом.
Наверное, это связано с тем, что на клавиатуре нет тире, на смартфоне и подавно, поэтому все ставят везде дефисы. Уж для сайта потрудитесь, поищите сочетание клавиш или просто скопируйте откуда-нибудь.
24. Не с прилагательными, наречиями и причастиями.
Примеры: неуникальный, неправильно, непрочитанный. Понятно, что это уже задачка со звездочкой, даже с тремя, особенно если учесть, что браузер часто подчеркивает такие слова красным, Яндекс так вообще исправляет. Но решить тоже можно, например, отдав корректору.
Слышала такое мнение, что, якобы не стоит писать все идеально грамотно – надо общаться на одном языке со своей целевой аудиторией. Например, если клиенты сайта – простые работяги, говорящие «профиля», или гопницы, «одевающие платья», то зайдя на сайт, где нет ошибок, сразу это заметят(!) и пренебрежительно закроют. Мотив? Подумают, пойду-ка я на другой сайт, где побольше ошибок, я таким сайтам доверяю больше, они ближе мне по духу, они меня понимают. Интересно, это диверсия, чтоб утопить конкурентов, или такой позицией просто прикрывают свою лень и безграмотность?
Мне часто задают вопрос: нужно ли нарочно делать ошибки, если именно так и запрашивают пользователи? Самый известный пример «Тайланд». Посмотрите в Вордстате. И, правда, гораздо больше вбивают в поисковик слово «Тайланд». Но не надо идти на поводу у двоечников. Нужно писать правильно и не делать в тексте на сайте и в метатегах эту преднамеренную ошибку. В борьбу за грамотность уже даже поисковые роботы включились: они сейчас не настолько «глупые», чтобы не понимать, что если вы напишите «Таиланд», то ваш сайт надо показывать и по запросу «Тайланд». Возможно, следующим шагом будет исключение из выдачи сайтов, где есть подогнанные под потребу публики ошибки. Кто знает?