У жителей пятой республики есть множество интересных привычек. Правда, туристам о них ничего не известно. Предлагаем вам узнать побольше о жизни во Франции перед тем, как ее посещать! ⚫ Французы называют мобильный телефон portable, что переводится как «переносной». ⚫ Обращаются к коллегам на работе не просто по имени, а непременно добавляя к имени «месье» или «мадам». ⚫ Необычная фонетика французского языка может привести к сложностям в понимании имен собственных: Да Винчи = Дё Венси, Моцарт - Мозар. ⚫ Заканчивают официальные письма не банальным «С уважением», а «Примите уверения, месье, в совершеннейшем к Вам почтении». ⚫ Обмениваются рукопожатиями по утрам со всеми коллегами. При этом четко помнят, кому уже пожимали руку, а кому нет. Повторное приветствие может обидеть человека, он решит, что в первый раз его просто не заметили. ⚫ Во время беседы постоянно перебивают друг друга. Это не проявление невоспитанности, а доказательство заинтересованности в разговоре. ⚫ Приглашенные н
